Gewissen كلمات أغنية ترجمة عربية
يموت توتن هوسن - الضمير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Toten Hosen / Gewissen
السراويل الميتة / الضمير
(1.Strophe)
(الآية الأولى)
Ich bin immer hinter dir, jeden Tag von frh bis spt.
أنا خلفك دائمًا، كل يوم من الفجر حتى الغسق.
Ich bin in deiner Nhe, ganz egal, wohin du gehst.
أنا بالقرب منك، بغض النظر عن المكان الذي تذهب إليه.
Ich bin das schlechte Gefhl, das du hin und wieder kriegst,
أنا ذلك الشعور السيء الذي ينتابك بين الحين والآخر،
und das du ohne Schwierigkeit einfach zur Seite schiebst.
وأنه يمكنك ببساطة الدفع إلى الجانب دون أي صعوبة.
(Refrain)
(جوقة)
An deinem letzten Tag hol ich dich ein, nehm dich fest in meinen Griff,
في يومك الأخير سألحق بك، وآخذك بقوة في قبضتي،
dann kommst du nicht mehr an mir vorbei und ich zeig dir dein wahres Ich
إذًا لن تتمكن من تجاوزي بعد الآن وسأريك حقيقتك
Den tausend Lgen von dir wirst du dich stelln, all den Tricks und Spielerei'n
سوف تواجه الآلاف من أكاذيبك، وكل الحيل والألعاب
Ich bin dein Gewissen, ich lass dich nicht mehr allein.
أنا ضميرك، لن أتركك وحدك بعد الآن.
(2.Strophe)
(الآية الثانية)
Ich bin die Zecke, die in deinem Nacken sitzt.
أنا القراد الذي يجلس على رقبتك.
Mich wirst du nicht los, ob du willst oder nicht
لا يمكنك التخلص مني سواء أردت ذلك أم لا
Dein Schlaf ist heut noch tief und fest, weil du meinst, du kommst ohne mich aus
لا يزال نومك عميقًا وسليمًا اليوم لأنك تعتقد أنك تستطيع العيش بدوني
Aber glaube mir, selbst du wachst irgendwann mal auf.
لكن صدقني، حتى أنك تستيقظ في مرحلة ما.
(Refrain)
(جوقة)
Have a nice time !!
أتمنى لك وقتا طيبا!!
infos: quaker@devil-studios.com
المعلومات: quaker@devil-studios.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
