Pushed Again Versuri Traducere în Română
Die Toten Hosen - Împins din nou
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro:
Introducere:
Play this twice, then the same for the verses.
Joacă asta de două ori, apoi la fel pentru versuri.
Whispering voices in my head, sounds like the're calling my name
Voci șoptite în capul meu, sună ca și cum îmi strigă numele
A heavy hand is shaking my bed, I'm waking up and I'm feeling strained
O mână grea îmi scutură patul, mă trezesc și mă simt încordată
I'm feeling pushed again, I'm feeling pushed again
Mă simt din nou împins, mă simt din nou împins
Why should I go where everyone goes why should I do what everyone does
De ce ar trebui să merg acolo unde merg toată lumea de ce ar trebui să fac ceea ce fac toată lumea
I don't like it when you get to close, I don't wanna be under your thumb
Nu-mi place când te apropii, nu vreau să fiu sub degetul tău
I'm feeling pushed again, I'm feeling pushed again, PUSHED AGAIN
Mă simt din nou împins, mă simt din nou împins, împins din nou
Why can't you just leave me alone
De ce nu mă poți lăsa în pace
Solitude is a faithful friend
Singuratatea este un prieten fidel
Turn the lights on ...???...
Aprinde luminile...???...
Can't you see I don't need your help
Nu vezi că nu am nevoie de ajutorul tău
You're going fast when I wanna go slow, you make me run when I want to walk
Mergi repede când vreau să merg încet, mă faci să alerg când vreau să merg
You're sending me down a rocky road I get confused when you start to talk
Mă trimiți pe un drum stâncos, mă confund când începi să vorbești
I'm feeling pushed again, I'm feeling pushed again
Mă simt din nou împins, mă simt din nou împins
Why can't you just leave me alone
De ce nu mă poți lăsa în pace
You're dragging me right to the edge
Mă tragi până la margine
I gotta go when you took my road
Trebuie să plec când mi-ai luat drumul
I don't know where the good times went
Nu știu unde s-au dus vremurile bune
And I'm sick (I'm sick) of this pain (of this pain) In my head (in my head)
Și sunt bolnav (sunt bolnav) de această durere (de această durere) În capul meu (în capul meu)
And I'm scared (I'm scared) I'm being pushed (being pushed) again
Și mi-e frică (mi-e frică) sunt împins (împins) din nou
Solo over verse chords
Solo peste acorduri în vers
It's getting more than I can take, it's like a band tightening around my neck
Devine mai mult decât pot suporta, este ca o bandă care se strânge în jurul gâtului meu
If you keep pushing somethings gonna break, it's making me think I'd be better dead
Dacă continui să împingi ceva ce se va sparge, mă face să cred că mai bine ar fi mort
Why can't you just leave me alone
De ce nu mă poți lăsa în pace
You're dragging me right to the edge
Mă tragi până la margine
I gotta go when you took my road
Trebuie să plec când mi-ai luat drumul
I just want this pressure to end
Vreau doar să se termine această presiune
And I'm sick (I'm sick) of this pain (of this pain) In my head (in my head)
Și sunt bolnav (sunt bolnav) de această durere (de această durere) În capul meu (în capul meu)
And I'm scared (I'm scared) I'm being pushed (being pushed) again
Și mi-e frică (mi-e frică) sunt împins (împins) din nou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
