Wunder كلمات أغنية ترجمة عربية
يموت توتن هوسن - المعجزات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Really easy song, don't know if it's all 100% right but it sounds good to me ;)
أغنية سهلة حقًا، لا أعلم إذا كانت صحيحة 100% ولكنها تبدو جيدة بالنسبة لي ;)
plz comment ;)
برجاء التعليق ;)
You can play the powerchords as you like, but imho you have to use the low E5 (0-2-2).
يمكنك العزف على أوتار الطاقة كما تريد، ولكن يجب عليك استخدام E5 المنخفض (0-2-2).
Really cool song, have fun playing it =)
أغنية رائعة حقًا، استمتع بسماعها =)
Intro (4x):
مقدمة (4x):
Wie wahrscheinlich ist die Welt 'ne Illusion,
ما مدى احتمالية أن يكون العالم وهمًا
Und wie wahrscheinlich gibt es Gott?
وما مدى احتمالية وجود الله؟
Wie wahrscheinlich hatte er blos einen Sohn,
كم من المحتمل أنه لم يكن لديه سوى ولد
und wie sicher ist der Tod?
وما مدى يقين الموت؟
Und wie hoch ist die Mglichkeit,
وما هو الاحتمال
Dass ein Mensch den andern Liebt
أن شخص واحد يحب آخر
Warum soll's unmachbar sein,
لماذا يجب أن يكون مستحيلا؟
Dass es mal weltweit Frieden gibt?
أنه سيكون هناك سلام في جميع أنحاء العالم؟
Wie denkbar ist ein Leben auf dem Mars,
ما مدى إمكانية تصور الحياة على المريخ؟
Wie wahrscheinlich machen Drogen Spa?
ما مدى احتمالية أن تكون المخدرات ممتعة؟
Wie sicher ist die deutsche Meisterschaft
ما مدى أمان البطولة الألمانية؟
Wenn Fortuna erst den Aufstieg packt
بمجرد أن تأخذ فورتونا الصعود
Ich glaube immer noch an Wunder
وما زلت أؤمن بالمعجزات
Ja ich wei es kommt der Tag an dem sie jeder von uns sieht
نعم، أعلم أنه سيأتي اليوم الذي سيراه كل واحد منا
Ich glaube immer noch an Wunder
وما زلت أؤمن بالمعجزات
Und meine Hoffnung darauf, die kann mir keiner stehl'n
ولا أحد يستطيع أن يسرق أملي فيه
Solo (/=Slide in)
منفرد (/=شريحة للداخل)
Wenn das Gute das Bse mal besiegt
عندما ينتصر الخير على الشر
Bleibt die Zeit vielleicht fr immer stehn
ربما سيتوقف الزمن إلى الأبد
Wir werden alle barfu ber Wasser gehn
سنمشي جميعنا حافي القدمين على الماء
(D5) Dsus4 D E5 Stop Palm Muting
(D5) Dsus4 D E5 إيقاف كتم صوت راحة اليد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
