Distant Shore Testo Traduzione Italiana

Dierks Bentley - Riva lontana

by Dierks Bentley

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dierks Bentley Distant Shore

2003, Capitol Records
2003, Campidoglio Records
Submitted by: Christopher R.
Inserito da: Christopher R.
March 9, 2004
9 marzo 2004
Intro: (Bm) (G) (D) (D)
Introduzione: (Bm) (Sol) (D) (D)
(D) Everyday I (Bm) swim an ocean,
(D) Ogni giorno io (Bm) nuoto nell'oceano,
(D) Fightin' your memory like (G) endless (A) waves
(D) Combatti contro la tua memoria come (G) onde infinite (A).
(Bm) I surrender to the truth,
(Bm) Mi arrendo alla verità,
(G) I'll always love you,
(G) Ti amerò sempre,
(Em7) but I know some(Asus2)day (A)
(Em7) ma conosco qualche giorno (Asus2) (A)
I'm gonna (Bm) reach the (A) banks of a (D) distant (G) shore,
Raggiungerò (Bm) le sponde (A) di una (D) sponda lontana (G),
Where (Em7) I won't (Bm) miss you (G) any(D)more
Dove (Em7) non mi mancherai più (Bm) (G) più (D).
(D) Once in a while I (Bm) ride the river,
(D) Ogni tanto io (Bm) cavalco il fiume,
(D) Of whiskey wishes (G) from an old shot (A) glass
(D) Dei desideri di whisky (G) da un vecchio bicchierino (A).
(Bm) But the way it used to be
(Bm) Ma com'era una volta
(G) follows me downstream,
(G) mi segue a valle,
(Em7) So I keep knockin' em (Asus2) back (A)
(Em7) Quindi continuo a respingerli (Asus2) (A)
Till I (Bm) reach the (A) banks of a (D) distant (G) shore,
Finché io (Bm) raggiungo le sponde (A) di una riva (D) lontana (G),
Where (Em7) I won't (Bm) miss you (G) any(D)more
Dove (Em7) non mi mancherai più (Bm) (G) più (D).
(Bm) (G) (D) Someday I'm gonna get (D) there,
(Bm) (G) (D) Un giorno arriverò (D) lì,
(Bm) (G) (D) It might take my (A) last prayer
(Bm) (G) (D) Potrebbe richiedere la mia (A) ultima preghiera
(D) One of these days I'm gonna (Bm) cross that ocean,
(D) Uno di questi giorni (Bm) attraverserò quell'oceano,
(D) Some sweet angel will (G) set me (A) free
(D) Qualche dolce angelo (G) mi libererà (A).
(Bm) And they'll tell my stories,
(Bm) E racconteranno le mie storie,
(G) Sing a song about glory,
(G) Canta una canzone sulla gloria,
(Em7) And read Psalm 2(Asus2)3 (A)
(Em7) E leggi il Salmo 2(Asus2)3 (A)
When I (Bm) reach the (A) banks of that (D) distant (G) shore,
Quando io (Bm) raggiungo le rive (A) di quella riva (D) lontana (G),
Where (Em7) I won't (Bm) miss you (G) any(D)more
Dove (Em7) non mi mancherai più (Bm) (G) più (D).
Gonna (Bm) rest my (A) soul in the (D) hands of the (G) Lord,
(Bm) riposerò la mia (A) anima nelle (D) mani del (G) Signore,
Where (Em7) I won't (Bm) miss you (G) any(D)more
Dove (Em7) non mi mancherai più (Bm) (G) più (D).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.