Saviour Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dizel - Kurtarıcı

by Diesel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Diesel Saviour

Hey, Saviour is of Diesel's new album Coathanger Antennae
Hey, Savior, Diesel'in yeni albümü Coathanger Antennae'den.
Anyway here it is
Neyse işte burada
Saviour by Diesel
Dizelden Kurtarıcı
The F* is The Am/G is
F* Am/G'dir
Intro C
Giriş C
Oh, my love
Ah, aşkım
There are far too many ways
Çok fazla yol var
Haven't found the words to say, my love
Söyleyecek söz bulamadım aşkım
Oh, my god
Aman tanrım
So many things I've seen
O kadar çok şey gördüm ki
Have you wondered where I've been, my god
Nerede olduğumu merak ettin mi, tanrım
Til my saviour walks by
Kurtarıcım gelene kadar
I will find it there in your eyes
Onu orada gözlerinde bulacağım
Cause I've learned enough to cry
Çünkü ağlamayı yeterince öğrendim
And I don't know why
Ve nedenini bilmiyorum
But I know you need a saviour
Ama bir kurtarıcıya ihtiyacın olduğunu biliyorum
Oh, my dream
Ah, rüyam
I have wished for many things
Birçok şeyi diledim
You've got to question what it brings, my dream
Ne getirdiğini sorgulaman lazım, hayalim
Til my saviour walks by
Kurtarıcım gelene kadar
I will find it there in your eyes
Onu orada gözlerinde bulacağım
Cause I've learned enough to cry
Çünkü ağlamayı yeterince öğrendim
And I don't know why
Ve nedenini bilmiyorum
But I know I need a saviour
Ama bir kurtarıcıya ihtiyacım olduğunu biliyorum
Oh, my heaven
Ah, cennetim
As i wander through this place
Bu yerde dolaşırken
You're the only thing with grace, my heaven
Zarafete sahip olan tek şey sensin, cennetim
Til my saviour walks by
Kurtarıcım gelene kadar
I will find it there in your eyes
Onu orada gözlerinde bulacağım
Cause I've learned enough to cry
Çünkü ağlamayı yeterince öğrendim
And I don't know why
Ve nedenini bilmiyorum
But I know I need a saviour F---Am---F---C--G
Ama biliyorum ki bir kurtarıcıya ihtiyacım var F--Am---F---C--G
Cause I've learned enough to cry
Çünkü ağlamayı yeterince öğrendim
And I don't know why
Ve nedenini bilmiyorum
But I know I need a saviour
Ama bir kurtarıcıya ihtiyacım olduğunu biliyorum
Oh, my love
Ah, aşkım
Oh, my love
Ah, aşkım
I don't know if anyone noticed but i left out the bridge, sorry but i can't work it out,
Kimse fark etti mi bilmiyorum ama köprüyü dışarıda bıraktım, üzgünüm ama çözemiyorum.
you dont need it, It's still a great song to play, but diesel uses a 12 string when he
buna ihtiyacın yok, hala çalması harika bir şarkı ama dizel şarkı söylerken 12 telli tel kullanıyor.
it so it would sound better with a 12 string. (obviously)
12 telli bir tel ile daha iyi ses çıkaracak şekilde. (belli ki)
FD Est. 1988
FD Tah. 1988

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.