Use Me Paroles Traduction Française
Été numérique – Utilisez-moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Use Me - Digital Summer
Use Me - Été numérique
Email:tray3029@gmail.com
Courriel : tray3029@gmail.com
This is my first tab so email me if you think something needs changing.
Ceci est mon premier onglet, alors envoyez-moi un e-mail si vous pensez que quelque chose doit être modifié.
Intro:
Introduction :
Just another touch of your skin makes everything okay
Juste un autre contact avec ta peau et tout ira bien
Just a simple taste of your lips can steal my pain away
Un simple goût de tes lèvres peut faire disparaître ma douleur
Every time that I look in your eyes I can see something's killing you
Chaque fois que je te regarde dans les yeux, je peux voir que quelque chose te tue
So don't fight what you're feeling inside cuz I know you need this too
Alors ne combats pas ce que tu ressens à l'intérieur parce que je sais que tu en as aussi besoin
Let me be the one you use?
Laisse-moi être celui que tu utilises ?
Chorus:
Chœur :
I'll be you antidote, you be my cure on this cold and lonely night
Je serai ton antidote, tu seras mon remède lors de cette nuit froide et solitaire
Put our problems behind us and just for this moment pretend everything is
Laissons nos problèmes derrière nous et juste pour cet instant prétendons que tout va bien.
alright
très bien
Let me use you?. And I'll let you use me
Laisse-moi t'utiliser ?. Et je te laisserai m'utiliser
Let me use you?. To forget these memories
Laisse-moi t'utiliser ?. Pour oublier ces souvenirs
I don't even mind that we hide some things that are better left unspoken
Cela ne me dérange même pas que nous cachons certaines choses qu'il vaut mieux ne pas dire
Cant we just be selfish for one more night cuz some rules were ment to be broken
Ne pouvons-nous pas être égoïstes pour une nuit de plus parce que certaines règles devaient être enfreintes ?
And I don't know how we got here, but I know that I shouldn't care
Et je ne sais pas comment nous sommes arrivés là, mais je sais que je ne devrais pas m'en soucier
And despite what we think is wrong or right, We both know that I shouldn't
Et malgré ce que nous pensons être faux ou juste, nous savons tous les deux que je ne devrais pas
be here tonight? but it's worth a try
tu es là ce soir ? mais ça vaut le coup d'essayer
(chorus)
(refrain)
and you're like a drug and I am so addicted to you
et tu es comme une drogue et je suis tellement accro à toi
But I cant let go even though I know I should, its true
Mais je ne peux pas lâcher prise même si je sais que je devrais le faire, c'est vrai
(chorus)
(refrain)
Let me use you? like you want me to
Laisse-moi t'utiliser ? comme tu veux que je le fasse
and forget these memories
et oublier ces souvenirs
Let me use you
Laisse-moi t'utiliser
Like you want me to
Comme tu veux que je le fasse
You can use me? to forget these memories
Tu peux m'utiliser ? pour oublier ces souvenirs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.