Thank You 歌詞 日本語訳
ディクタ - ありがとう
by Dikta
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there, this is Fausto again. Last tab was not registered to my user for some reason,
こんにちは、またまたファウストです。最後のタブが何らかの理由でユーザーに登録されませんでした。
but it was still me =).
しかし、それはまだ私でした=)。
I've received many emails since I submitted my tab for this beautiful song "Thank you"
この美しい曲「ありがとう」のタブ譜を提出して以来、たくさんのメールを受け取りました
by Dikta. But I must say the most impressive one was the email I got yesterday from the
ディクタ著。しかし、最も印象的だったのは、昨日私が受け取ったメールです。
singer from the band himself! That's right, Haukur Hauksson corrected my tab, so this
バンドのシンガー本人です!そうです、Haukur Hauksson が私のタブを修正してくれたので、これは
time it must be 100% right =)
今度はそれが 100% 正しいはずです =)
Cheers from Argentina then, here it comes again:
それでは、アルゼンチンから乾杯、また来ます。
_------------------------------------------------------------------------_
------------------------------------------------------------------------
"Thank you" - Dikta
「ありがとう」 - ディクタ
In a language learned, when no-one was listening,
誰も聞いていないときに学んだ言語で、
I try my best to tell you how I feel.
私は自分の気持ちを伝えるために最善を尽くします。
Somehow I am sure and this I believe in,
どういうわけか私は確信しており、これを信じています、
this is real...
これは本当です...
From my heart I sing, to you and I'm hoping,
心からあなたに向かって歌います、そして私は願っています、
that you'll understand what I'm trying to say.
私が言おうとしていることが理解できるでしょう。
You found a place inside of me and I'm grateful
あなたは私の中に居場所を見つけてくれて、感謝しています
for each day...
毎日のために...
A broken wing cannot stop me from flying,
壊れた翼は私が飛ぶことを止めることはできません、
I leave no footprints when you're around.
あなたがそばにいるとき、私は足跡を残しません。
'Know yourself' you said, you made me so proud of
「自分自身を知れ」とあなたは言った、あなたは私をとても誇りに思いました
what I found...
私が見つけたもの...
'''(Chorus)'''
「(コーラス)」
Oh my god, I'm losing it,
ああ、なんてことだ、もう失くしてしまった、
I'm finally going out of it,
ようやくそこから抜け出すのですが、
my senses tingle, I can hardly breathe.
感覚がうずき、息ができなくなります。
Oh my god, I'm losing it,
ああ、なんてことだ、もう失くしてしまった、
I'm finally going out of it,
ようやくそこから抜け出すのですが、
I feel my heart, I'm suddenly alive
心を感じて、突然生き返る
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you for the world, the world, the world.
世界、世界、世界に感謝します。
Thank you for the life you're making me see,
あなたが私に見せてくれた人生に感謝します、
inside of me.
私の中で。
'''(Verse)'''
''(詩)''
The book is open now and the pen keeps on writing,
本は今開いていて、ペンは書き続けています、
The story of my life; it starts right here.
私の人生の物語。それはここから始まります。
Now I reach the stars, can grab them and hold them,
今、私は星に到達し、それをつかみ、抱き締めることができます。
with no fear...
恐れることなく...
I am captivated, completely spellbound,
私はすっかり魅了され、魔法にかけられてしまい、
I have found my match.
自分に合った相手を見つけました。
And the black bird has flown away,
そして黒い鳥は飛び去ってしまいました。
the black bird has left me
黒い鳥は私から去っていきました
for good...
永遠に...
'''(Chorus)'''
「(コーラス)」
Oh my god, I'm losing it,
ああ、なんてことだ、もう失くしてしまった、
I'm finally going out of it,
ようやくそこから抜け出すのですが、
my senses tingle, I can hardly breathe.
感覚がうずき、息ができなくなります。
Oh my god, I'm losing it,
ああ、なんてことだ、もう失くしてしまった、
I'm finally going out of it,
ようやくそこから抜け出すのですが、
I feel my heart, I'm suddenly alive!
心を感じて、突然生き返る!
Thank you.
ありがとう。
Thank you for the world, the world, the world.
世界、世界、世界に感謝します。
Thank you for the life you're making me see,
あなたが私に見せてくれた人生に感謝します、
inside of me.
私の中で。
Thank you.
ありがとう。
Thank you for the world, the world, the world.
世界、世界、世界に感謝します。
Thank you for the life you're making me see,
あなたが私に見せてくれた人生に感謝します、
inside of me.
私の中に。
Thank you.
ありがとう。
Thank you for the world, the world, the world.
世界、世界、世界に感謝します。
Thank you for the life you're making me see,
あなたが私に見せてくれた人生に感謝します、
inside of me.
私の中で。
Peace out!
平和を!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
