Fruity Pebbles 歌詞 日本語訳

デリンジャー フォー - フルーティー ペブルズ

by Dillinger Four

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dillinger Four Fruity Pebbles

C i v i l W a r
民間戦争
I_Pwn
I_Pwn
Intro:G
イントロ:G
Verse:
詩:
Now it's 33rd & Grand again
これでまた33位&グランドになりました
Johnny Powers stands fast at hand
ジョニー・パワーズが手元にしっかりと立っている
With your laughter rolling around in my head
あなたの笑い声が頭の中で転がりながら
It begs wonder of what could have been?
一体何があったのだろうかと不思議に思います。
A walking away or a message sent?
立ち去ったのか、それともメッセージが送られたのか?
Well a message was sent
さて、メッセージが送信されました
Chorus:
コーラス:
It's like happy hour's come and gone
まるでハッピーアワーが終わってしまうような気分だ
But the jukebox keeps barreling on
でもジュークボックスは鳴り続ける
Old 45's with skips in the song
曲にスキップのある古い 45 年代の曲
Y'know it sounds alright
大丈夫だと思うよ
But sometimes what they say, it's true
でも時々彼らの言うことは真実だ
There's only so much one can really go through
人が本当に経験できることは限られている
So I'm saving this seat for you
だから私はあなたのためにこの席を取っておきます
In case you're here tonight
今夜あなたがここにいるなら
But you're not here tonight
でも今夜はあなたはここにいません
Bridge:
ブリッジ:
Verse:
詩:
Fuck this, sick of thinking right now it's time for drinking
くそー、今は酒を飲む時間だと考えるのはうんざりだ
Yeah, I know you heard that rhyme before
ええ、その韻を前に聞いたことは知っています
I don't care, it means more,it means more right here
気にしない、それはもっと意味がある、ここではもっと意味がある
This fog that's settled in is dense, it's hard to shoot the breeze
立ち込めたこの霧は濃くて風を撮るのは難しい
In the present tense
現在形で
I don't know what you meant
どういう意味だったのか分かりません
But yeah, a message was sent
でも、確かにメッセージは送信されました
Chorus:
コーラス:
And now last call's come and gone
そして今、最後の電話が来て消えた
And the jukebox clips the final song
そしてジュークボックスは最後の曲をクリップする
But here I am still singing along
でもここで私はまだ一緒に歌っている
Because it just feels right
ちょうどいい感じだから
And the seat that I saved is still here
そして私が確保した席はまだここにあります
And I can picture your voice so clear
そしてあなたの声がとてもクリアに想像できます
Singing off-key into your beer
ビールを飲みながらキーを外して歌う
With me, here tonight
私と一緒に、今夜ここに
But you're not here tonight
でも今夜はあなたはここにいません
Outro:
アウトロ:
Now I curse the incidental
今私は付随的なことを呪います
That turns so sentimental
それはとてもセンチメンタルになります
As I hum my little tune to the night
夜に向けて小さな歌を口ずさみながら
'Cause tonight I guess I'm drinking alone
だって今夜は一人で飲んでるみたいだから
'Cause tonight I guess I'm drinking alone
だって今夜は一人で飲んでるみたいだから
And y'know I'd like to think that, again, we'll share a drink
そして、また、一緒にお酒を飲みましょうと思いたいのですが
I just got to know it wont be tonight
今夜がそうではないことを知ったばかりだ
But today I'm not drinking alone
でも今日は一人で飲んでるわけじゃない
Yeah, today I'm not singing alone
そう、今日は一人で歌わないよ
I know I'm never more singing alone
もう一人で歌うことはないのは分かっている

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.