Whirlwind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ucuz Para Mağazası Peygamberleri - Kasırga

by Dime Store Prophets

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dime Store Prophets Whirlwind

| Whirlwind |
| Kasırga |
| by: Dime Store Prophets |
| Yazan: Dime Store Prophets |
Verse 1:
Ayet 1:
Seems like the good old days have come and gone.
Eski güzel günler gelip geçmiş gibi görünüyor.
Seems like you can't sell nothing on tv with your clothes on.
Görünüşe göre kıyafetlerinle televizyonda hiçbir şey satamazsın.
Well listen up here mister I didn't come to preach.
Peki, burayı dinleyin bayım, vaaz vermeye gelmedim.
I'm just sitting here looking out my window thinking about songs to sing.
Burada oturup söyleyeceğim şarkıları düşünerek penceremden dışarı bakıyorum.
Verse 2:
Ayet 2:
Now where's all the preachers have they lost their way.
Şimdi nerede bütün vaizler yollarını kaybettiler?
You know they say the road to hell is paved with good intentions,
Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşelidir derler bilirsiniz.
what can I say...
ne diyebilirim...
They're just like you and me, we're one in the same.
Onlar tıpkı senin ve benim gibiler, biz aynıyız.
Everytime we try to do good, something gets in the way.
Ne zaman iyilik yapmaya çalışsak, bir şeyler önümüze çıkıyor.
Chorus:
Koro:
Looks like we're heading for a big spin.
Görünüşe göre büyük bir dönemece doğru gidiyoruz.
Looks like the tide is about to roll on in.
Görünüşe göre gelgit ilerlemek üzere.
Take my hand, I'll help you if I can.
Elimi tut, eğer yapabilirsem sana yardım edeceğim.
Time is coming down like a whirlwind.
Zaman bir kasırga gibi akıyor.
Verse 3:
Ayet 3:
Where's all my heroes, have they all gone away.
Bütün kahramanlarım nerede, hepsi gitti mi?
If I ever needed a savior, today's the day.
Eğer bir kurtarıcıya ihtiyacım olursa, o gün bugündür.
I think about my children, what will I leave for them,
Çocuklarımı düşünüyorum, onlara ne bırakacağım,
just old beaten down war torn streets in a dead and barren land.
ölü ve çorak bir toprakta, savaştan zarar görmüş sokaklarda sadece eski, dövülmüş.
Solo (sorry, I'm not going to take the time to tab it)
Solo (üzgünüm, sekmeye zaman ayırmayacağım)
Verse 4:
Ayet 4:
Now every time I look at you, I end up looking at myself,
Artık sana her baktığımda, sonunda kendime bakıyorum.
for everything you hide in your closet, I've hidden somewhere else,
Dolabında sakladığın her şeyi, ben başka bir yere sakladım,
and sometimes when you see me, you're going to point and laugh,
ve bazen beni gördüğünde işaret edip güleceksin,
saying there goes a man with high ideals, and a burden on his back.
Yüksek idealleri olan ve sırtında yük olan bir adamın gittiğini söylüyor.
Time is coming down like a whirlwind
Zaman bir kasırga gibi akıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.