Augenfarbe: Gelb Letras Tradução em Português

Dimple Minds - Cor dos olhos: Amarelo

by Dimple Minds

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dimple Minds Augenfarbe: Gelb

Great Song by a german band mostly known for their simple drinking songs. well, heres one for the hangovers.
Ótima música de uma banda alemã conhecida principalmente por suas canções simples para beber. bem, aqui está um para as ressacas.
Intro: E5(VII), D5
Introdução: E5 (VII), D5
E:|-----------------------2~--
E:|----------------------2~--
B:|-----------------------3~--
B:|-----------3~--
G:|-----------------------2~--
G:|----------------------2~--
D:|2--2-4-5--2-4-7--2-4-5-0~--
D:|2--2-4-5--2-4-7--2-4-5-0~--
A:|2------5------7------------
R:|2------5------7-----------
E:|0------3------5------------
E:|0------3------5-----------
Ich krieg das kalte Grausen, wenn ich in den Spiegel seh
Eu sinto um arrepio quando me olho no espelho
Alterszausen und n schlecht sitzendes Toupet
Babados da idade e uma peruca mal ajustada
Ich krieg die groe Krise vor dem trben Blick
Eu entendo a grande crise pelo olhar sombrio
und ich wei genau, es gibt kein zurck
e eu tenho certeza, não há como voltar atrás
ich bin genau die Person, die ich manchmal nicht versteh
Eu sou exatamente a pessoa que às vezes não entendo
Augen zu ich mach die Augen zu einfach die Augen zu
Eu fecho meus olhos, apenas fecho meus olhos
Augen zu und durch
Feche os olhos e passe
Die Farbe meiner Augen sagt mir immer, wer ich bin
A cor dos meus olhos sempre me diz quem eu sou
rot fr zuviel Whisky und gelb fr zuviel Gin
vermelho para muito uísque e amarelo para muito gin
die Farbe meiner Augen sagt dir immer, wer du bist,
a cor dos meus olhos sempre diz quem você é,
die Farbe deiner Augen sagt, dass du nichts verkommen lsst
A cor dos seus olhos diz que você não desperdiça nada
Ich habe graue Haut und meine Knochen tun so weh
Eu tenho a pele cinza e meus ossos doem muito
Wer mit den dritten kaut, der findet das okay
Quem mastiga com o terceiro vai achar que está tudo bem
doch ich hr nicht zu, wenn die Leber schreit,
mas eu não escuto quando o fígado grita,
und der Doktor mir die Grenzen zeigt,
e o médico me mostra os limites,
ich bin der Mann, der wohl auf so was steht
Eu sou o homem que provavelmente gosta desse tipo de coisa
Augen zu, ich mach die Augen zu, einfach die Augen zu
Feche seus olhos, eu fecho meus olhos, apenas fecho meus olhos
Augen zu und durch
Feche os olhos e passe
Anything,
Qualquer coisa,
Ampsinatra@gmx.net
Ampsinatra@gmx.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.