Augenfarbe: Gelb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dimple Minds - Göz Rengi: Sarı
by Dimple Minds
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great Song by a german band mostly known for their simple drinking songs. well, heres one for the hangovers.
Çoğunlukla basit içki şarkılarıyla tanınan bir Alman grubunun Harika Şarkısı. işte akşamdan kalmalar için bir tane.
Intro: E5(VII), D5
Giriş: E5(VII), D5
E:|-----------------------2~--
E:|--------------------------2~--
B:|-----------------------3~--
B:|--------------------------3~--
G:|-----------------------2~--
G:|-----------2~--
D:|2--2-4-5--2-4-7--2-4-5-0~--
D:|2--2-4-5--2-4-7--2-4-5-0~--
A:|2------5------7------------
A:|2------5------7------------
E:|0------3------5------------
E:|0------3------5------------
Ich krieg das kalte Grausen, wenn ich in den Spiegel seh
Aynaya baktığımda üşüyorum
Alterszausen und n schlecht sitzendes Toupet
Yaş kırışıklıkları ve uygun olmayan bir peruk
Ich krieg die groe Krise vor dem trben Blick
Büyük krizi loş bakıştan anlıyorum
und ich wei genau, es gibt kein zurck
ve biliyorum ki geri dönüş yok
ich bin genau die Person, die ich manchmal nicht versteh
Tam olarak bazen anlayamadığım bir insanım
Augen zu ich mach die Augen zu einfach die Augen zu
Gözlerimi kapatıyorum, sadece gözlerimi kapatıyorum
Augen zu und durch
Gözlerini kapat ve geç
Die Farbe meiner Augen sagt mir immer, wer ich bin
Gözlerimin rengi her zaman bana kim olduğumu söyler
rot fr zuviel Whisky und gelb fr zuviel Gin
çok fazla viski için kırmızı ve çok fazla cin için sarı
die Farbe meiner Augen sagt dir immer, wer du bist,
Gözlerimin rengi her zaman sana kim olduğunu söyler.
die Farbe deiner Augen sagt, dass du nichts verkommen lsst
Gözlerinin rengi hiçbir şeyin boşa gitmesine izin vermediğini söylüyor
Ich habe graue Haut und meine Knochen tun so weh
Gri cildim var ve kemiklerim çok acıyor
Wer mit den dritten kaut, der findet das okay
Üçüncüsünü çiğneyen herkes bunun sorun olmadığını görecektir
doch ich hr nicht zu, wenn die Leber schreit,
ama karaciğer çığlık attığında dinlemiyorum
und der Doktor mir die Grenzen zeigt,
ve doktor bana sınırları gösteriyor,
ich bin der Mann, der wohl auf so was steht
Ben muhtemelen bu tür şeylerle ilgilenen adamım
Augen zu, ich mach die Augen zu, einfach die Augen zu
Gözlerini kapat, gözlerimi kapatıyorum, sadece gözlerimi kapat
Augen zu und durch
Gözlerini kapat ve geç
Anything,
Herhangi bir şey,
Ampsinatra@gmx.net
Ampsinatra@gmx.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
