Kulkuri ja kaunotar Paroles Traduction Française

Dingo - Clochard et beauté

by Dingo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dingo Kulkuri ja kaunotar

Polku johdattaa halki saniaisviidakon
Le chemin mène à travers la jungle de fougères
se vie sinut rannalle hopeisen lammikon
il t'emmènera au bord de l'étang d'argent
On ymparillasi syva hiljaisuus
Il y a un profond silence autour de toi
vain ylhaalla kotka taustanaan avaruus
juste au-dessus de l'aigle avec un espace en arrière-plan
He kulkivat toistensa olkaan nojaten
Ils marchaient en s'appuyant l'un sur l'autre
Oli muovikassissa viini ja savukkeet
Il y avait du vin et des cigarettes dans un sac plastique
Oman polun he loysivat lapi viidakon
Ils ont créé leur propre chemin à travers la jungle
nain syntyi salainen paikka rannalle lammikon
une femme est née dans un endroit secret au bord d'un étang
horus
Horus
Tahan pienen lammikon rantaan polkusi vie
Votre chemin vous mènera au bord d'un petit étang
Oli heilla kahdella sinne salainen tie
Ils avaient tous les deux un chemin secret là-bas
He taalla tanssivat ja toisistaan humaltuivat
Ils ont dansé sur le sol et se sont saoulés l'un l'autre
Taalla kulkuri ja kaunotar rakastuivat
A cette époque, le vagabond et la belle tombèrent amoureux
Sa luulit ei tallaista paikkaa olekaan
Tu pensais qu'un tel endroit n'existait pas
missa paansa voi toisen syliin upottaa
où peut-on enfoncer son ventre dans les genoux d'un autre
On ylhaalla kotka vain taustanaan avaruus
Il y a un aigle au-dessus avec seulement de l'espace en arrière-plan
kuin holvikirkko se lammen katoksi kaareutuu
comme une église voûtée, elle s'incurve jusqu'au toit de l'étang
horus
Horus
Tahan pienen lammikon rantaan polkusi vie
Votre chemin vous mènera au bord d'un petit étang
Oli heilla kahdella sinne salainen tie
Ils avaient tous les deux un chemin secret là-bas
He taalla tanssivat ja toisistaan humaltuivat
Ils ont dansé sur le sol et se sont saoulés l'un l'autre
Taalla kulkuri ja kaunotar rakastuivat
A cette époque, le vagabond et la belle tombèrent amoureux
horus
Horus
Tahan pienen lammikon rantaan polkusi vie
Votre chemin vous mènera au bord d'un petit étang
Oli heilla kahdella sinne salainen tie
Ils avaient tous les deux un chemin secret là-bas
He taalla tanssivat ja toisistaan humaltuivat
Ils ont dansé sur le sol et se sont saoulés l'un l'autre
Taalla kulkuri ja kaunotar rakastuivat
A cette époque, le vagabond et la belle tombèrent amoureux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.