Godinama Songtekst Nederlandse Vertaling

Dino Merlijn - Jarenlang

by Dino Merlin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dino Merlin Godinama

Hm F#m
Ehm F#m
ne miči usnama
beweeg je lippen niet
jer ovo nije ni vrijeme ni mjesto za to
omdat dit noch de tijd, noch de plaats daarvoor is
Hm
Eh
nešto je u nama
er zit iets in ons
do pola sveto, a od pola prokleto
half heilig en half vervloekt
Hm
Eh
nije sreća para puna vreća
het is niet het geluk van een paar tassen vol
to znaju oni što je imaju
ze weten dat omdat ze het hebben
Hm
Eh
nema puta od tijela do tijela
er is geen pad van lichaam naar lichaam
duše jedna drugoj putuju
ze reizen langer dan elkaar
Hm
Eh
godinama varala si me
Je hebt me jarenlang bedrogen
znam kad i s kim i kako vatreno
Ik weet wanneer en met wie en hoe vurig
Hm
Eh
pogledaj me zadnji put, bar to
Kijk me nog een laatste keer aan, tenminste dat
nek bude fer, nek' bude iskreno
laat het eerlijk zijn, laat het eerlijk zijn
Dino Merlin Homepage
Dino Merlin-startpagina
IVANA:
IVAN:
čuda ne postoje
er zijn geen wonderen
svaki naš korak je put koji moramo preć'
Elke stap die we zetten is een weg die we moeten gaan
bit će bolje za oboje
het zal voor ons allebei beter zijn
ako prešutimo ono što htjeli smo reć'
als we zwijgen over wat we wilden zeggen'
živi život između dva straha
Een leven tussen twee angsten
bez ijednog trena predaha
zonder ook maar één moment van uitstel
i sl*ti kakav će to biti muk
en sl*ti wat een pijn zal het zijn
kad dodirne te glas koji nema zvuk
wanneer een stem zonder geluid je raakt
godinama varao si me
Je hebt me jarenlang bedrogen
znam kad i s kim i kako vatreno
Ik weet wanneer en met wie en hoe vurig
pogledaj me zadnji put, bar to
Kijk me nog een laatste keer aan, tenminste dat
nek bude fer nek bude iskreno
laat het eerlijk zijn, laat het eerlijk zijn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.