Get Me Paroles Traduction Française
Dinosaure Jr. - Obtenez-moi
by Dinosaur Jr.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ajl694@nwu.edu (crackerhat)
ajl694@nwu.edu (crackerhat)
Dinosaur Jr
Dinosaure Jr
Get Me, off Where You Been
Emmène-moi là où tu étais
This is different from, and hopefully improved upon the one at Nevada
C'est différent et, espérons-le, amélioré par rapport à celui du Nevada.
G(strum) F#/G(strum) C(strum) D (see below)
G(gratter) F#/G(gratter) C(gratter) D (voir ci-dessous)
Bm(strum) C
Bm(gratter) C
I don't see you, I won't call you. I don't know enough to stall you. Is it me
Je ne te vois pas, je ne t'appellerai pas. Je n'en sais pas assez pour vous retarder. Est-ce moi
(below Am(below) C(strum) D(strum)
(en dessous de Am(en dessous) C(gratter) D(gratter)
or is it all you? Guess it's on and on.
ou c'est tout toi ? Je suppose que c'est encore et encore.
/=slide
/=diapositive
p=pull off
p = réussir
In other words: (to save space, I'm scrrewing rhythym here. If you listen
Autrement dit : (pour gagner de la place, je fous ici le rythme. Si vous écoutez
to the song it should be clear).
à la chanson, cela devrait être clair).
B--0---0---1------3--------3-------1--------1p0---------1----3------
B--0---0---1------3--------3-------1--------1p0---------1--------3------
(for D just slide the C to the 5th fret)
(pour D, faites simplement glisser le C jusqu'à la 5ème case)
Hopefully, that is legible.
J'espère que c'est lisible.
That's the verse. The part with the heavy distortion after the first
C'est le verset. La partie avec la forte distorsion après le premier
verse just goes G, D, G, C (while strumming C, alternate 2nd string 1st
le couplet va juste G, D, G, C (tout en grattant C, alterner la 2ème corde avec la 1ère
fret on and off to get that sound J does).
s'inquiéter et s'éteindre pour obtenir le son que J fait).
Then more verse, that little solo is over the verse, too.
Puis plus de couplet, ce petit solo est également sur le couplet.
The chorus goes:
Le refrain dit :
e--3-----3p1p0---3----
e--3-----3p1p0---3----
B--5-------------5---- do this over and over ("Not gonna get me thru this...")
B--5-------------5---- fais ça encore et encore ("Ça ne va pas me faire traverser ça...")
Don't play top strings.
Ne jouez pas de cordes supérieures.
or you can play it like this (which I think is easier)
ou vous pouvez jouer comme ça (ce qui, je pense, est plus facile)
hit the 6th fret B string with your pinky.
frappez la corde B de la 6ème case avec votre petit doigt.
The solo is over the chorus part.
Le solo est sur la partie chorale.
Any questions, comments, corrections,etc. welcome at ajl694@nwu.edu
Toutes questions, commentaires, corrections, etc. bienvenue à ajl694@nwu.edu
andy
andy
Disc: Where you been?
Disque : Où étais-tu ?
I don't see you,
je ne te vois pas,
I won't call you.
Je ne t'appellerai pas.
I don't know enough to stall you.
Je n'en sais pas assez pour vous retarder.
Is it me, or is all you?
C'est moi, ou c'est tout toi ?
Guess it's on and on.
Je suppose que c'est encore et encore.
All the day maybe I'd show you,
Toute la journée, peut-être que je te montrerais,
but it the least of all I go through.
mais c'est le moins de tout ce que je traverse.
but the thing is, I don't know you.
mais le problème c'est que je ne te connais pas.
And it's on and on.
Et c'est encore et encore.
Trembling words don't make my eyes close,
Les mots tremblants ne me font pas fermer les yeux,
anything anyone and you'd know.
n'importe quoi et vous le sauriez.
I can't find out, cause you won't show.
Je ne peux pas le savoir, parce que tu ne viendras pas.
and it's on and on.
et c'est encore et encore.
Every dream is shot by daylight,
Chaque rêve est filmé à la lumière du jour,
and I pray that maybe you're right.
et je prie pour que vous ayez peut-être raison.
But if you don't,
Mais si tu ne le fais pas,
maybe I might.
peut-être que je pourrais.
Cause it's on and on.
Parce que c'est encore et encore.
When it takes too long I lose it,
Quand ça prend trop de temps, je le perds,
I'll just hang while you abuse it.
Je vais juste rester pendu pendant que tu en abuses.
If you knew, then why'd you choose it?
Si tu le savais, pourquoi l'as-tu choisi ?
Cause it's on and on.
Parce que c'est encore et encore.
chorus:
refrain :
Not gonna get me through this song, you.
Tu ne vas pas me faire passer cette chanson, toi.
Not gonna get me through this song, you.
Tu ne vas pas me faire passer cette chanson, toi.
Any time I'm there to show you,
Chaque fois que je suis là pour te montrer,
if it takes too long I know you,
si ça prend trop de temps, je te connais,
out the door just leaving me screwed.
dehors, me laissant foutu.
And it's on and on.
Et c'est encore et encore.
Every time I try to fight it,
Chaque fois que j'essaie de le combattre,
it's so hard to seem excited.
c'est si difficile d'avoir l'air excité.
And if you don't try and bite it,
Et si tu n'essayes pas de le mordre,
and it's on and on. (chorus) + C F ...
et c'est encore et encore. (refrain) + C F...
(improvised in the key of C major)
(improvisé dans la tonalité de do majeur)
I don't see you,
je ne te vois pas,
I won't call you,
Je ne t'appellerai pas,
I don't know enough to stall you,
Je n'en sais pas assez pour te bloquer,
Is it me or is it all you,
C'est moi ou c'est tout toi,
Guess it's on and on.
Je suppose que c'est encore et encore.
Every dream is shot by daylight,
Chaque rêve est filmé à la lumière du jour,
and I pray maybe that you're right.
et je prie pour que tu aies raison.
And if you don't maybe I might,
Et si tu ne le fais pas, peut-être que je pourrais le faire,
Cause it's on and on.Thanks to the original poster.
Parce que c'est encore et encore. Merci à l'affiche originale.
Peace,
Paix,
Paul Z
Paul Z.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
