Get Me Testo Traduzione Italiana
Dinosaur Jr. - Prendimi
by Dinosaur Jr.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ajl694@nwu.edu (crackerhat)
ajl694@nwu.edu (crackerhat)
Dinosaur Jr
Dinosauro Jr
Get Me, off Where You Been
Portami via da dove sei stato
This is different from, and hopefully improved upon the one at Nevada
Questo è diverso e, si spera, migliorato rispetto a quello del Nevada
G(strum) F#/G(strum) C(strum) D (see below)
SOL(strimpellata) FA#/SOL(strimpellata) DO(strimpellata) RE (vedi sotto)
Bm(strum) C
Bm(strimpellata) C
I don't see you, I won't call you. I don't know enough to stall you. Is it me
Non ti vedo, non ti chiamo. Non ne so abbastanza per bloccarti. Sono io?
(below Am(below) C(strum) D(strum)
(sotto Am(sotto) DO(strimpellata) RE(strimpellata)
or is it all you? Guess it's on and on.
o sei tutto tu? Immagino che sia continuo.
/=slide
/=diapositiva
p=pull off
p=tirare fuori
In other words: (to save space, I'm scrrewing rhythym here. If you listen
In altre parole: (per risparmiare spazio, sto rovinando il ritmo qui. Se ascolti
to the song it should be clear).
alla canzone dovrebbe essere chiaro).
B--0---0---1------3--------3-------1--------1p0---------1----3------
B--0---0---1------3--------3-------1--------1p0---------1----3------
(for D just slide the C to the 5th fret)
(per il RE basta far scorrere il DO al 5° tasto)
Hopefully, that is legible.
Si spera che sia leggibile.
That's the verse. The part with the heavy distortion after the first
Questo è il verso. La parte con la pesante distorsione dopo la prima
verse just goes G, D, G, C (while strumming C, alternate 2nd string 1st
la strofa va solo Sol, Re, Sol, Do (mentre strimpelliate Do, alternate la 2a corda alla 1a
fret on and off to get that sound J does).
agitati e spegniti per ottenere il suono che fa J).
Then more verse, that little solo is over the verse, too.
Poi altra strofa, anche quel piccolo assolo è sopra la strofa.
The chorus goes:
Il ritornello dice:
e--3-----3p1p0---3----
e--3-----3p1p0---3----
B--5-------------5---- do this over and over ("Not gonna get me thru this...")
B--5-------------5---- fallo ancora e ancora ("Non riuscirò a farcela...")
Don't play top strings.
Non suonare le corde alte.
or you can play it like this (which I think is easier)
oppure puoi giocarci così (che penso sia più semplice)
hit the 6th fret B string with your pinky.
colpisci il sesto tasto della corda SI con il mignolo.
The solo is over the chorus part.
L'assolo è sopra la parte del ritornello.
Any questions, comments, corrections,etc. welcome at ajl694@nwu.edu
Eventuali domande, commenti, correzioni, ecc. benvenuto a ajl694@nwu.edu
andy
andy
Disc: Where you been?
Disco: Dove sei stato?
I don't see you,
non ti vedo,
I won't call you.
Non ti chiamerò.
I don't know enough to stall you.
Non ne so abbastanza per bloccarti.
Is it me, or is all you?
Sono io, o sei tutto tu?
Guess it's on and on.
Immagino che sia continuo.
All the day maybe I'd show you,
Per tutto il giorno forse ti mostrerei
but it the least of all I go through.
ma è l'ultima cosa che passo.
but the thing is, I don't know you.
ma il fatto è che non ti conosco.
And it's on and on.
E va avanti e avanti.
Trembling words don't make my eyes close,
Le parole tremanti non mi fanno chiudere gli occhi,
anything anyone and you'd know.
qualsiasi cosa, chiunque e tu lo sapresti.
I can't find out, cause you won't show.
Non posso scoprirlo perché non verrai mostrato.
and it's on and on.
e va avanti e avanti.
Every dream is shot by daylight,
Ogni sogno è illuminato dalla luce del giorno,
and I pray that maybe you're right.
e prego che forse tu abbia ragione.
But if you don't,
Ma se non lo fai,
maybe I might.
forse potrei.
Cause it's on and on.
Perché va avanti e avanti.
When it takes too long I lose it,
Quando ci vuole troppo tempo lo perdo,
I'll just hang while you abuse it.
Resterò impiccato mentre ne abusi.
If you knew, then why'd you choose it?
Se lo sapessi, allora perché lo avresti scelto?
Cause it's on and on.
Perché va avanti e avanti.
chorus:
coro:
Not gonna get me through this song, you.
Non mi farai passare questa canzone, tu.
Not gonna get me through this song, you.
Non mi farai passare questa canzone, tu.
Any time I'm there to show you,
Ogni volta che sono lì per mostrarti,
if it takes too long I know you,
se ci vuole troppo tempo ti conosco,
out the door just leaving me screwed.
fuori dalla porta lasciandomi fregato.
And it's on and on.
E va avanti e avanti.
Every time I try to fight it,
Ogni volta che provo a combatterlo,
it's so hard to seem excited.
è così difficile sembrare emozionato.
And if you don't try and bite it,
E se non provi a morderlo,
and it's on and on. (chorus) + C F ...
e va avanti e avanti. (ritornello) + DO FA...
(improvised in the key of C major)
(improvvisato in tonalità di do maggiore)
I don't see you,
non ti vedo,
I won't call you,
non ti chiamerò,
I don't know enough to stall you,
Non ne so abbastanza per bloccarti
Is it me or is it all you,
Sono io o sei tutto tu?
Guess it's on and on.
Immagino che sia continuo.
Every dream is shot by daylight,
Ogni sogno è illuminato dalla luce del giorno,
and I pray maybe that you're right.
e prego che forse tu abbia ragione.
And if you don't maybe I might,
E se non lo fai forse potrei,
Cause it's on and on.Thanks to the original poster.
Perché continua a succedere. Grazie al poster originale.
Peace,
pace,
Paul Z
Paolo Z
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
