Green Mind Paroles Traduction Française
Dinosaure Jr. - Esprit vert
by Dinosaur Jr.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I picture things a certain way
J'imagine les choses d'une certaine manière
And then go back to it another day
Et puis j'y reviens un autre jour
In green minds, it's okay
Dans les esprits verts, ça va
'Cos you know where you're gonna be
Parce que tu sais où tu vas être
Alls you have to do is come with me
Tout ce que tu as à faire c'est de venir avec moi
It's cool, they're probably asleep
C'est cool, ils dorment probablement
On the outside
À l'extérieur
It's where they always hide
C'est là qu'ils se cachent toujours
Come to my side, and I'll introduce you to
Viens à mes côtés et je te présenterai
Some of their kind
Certains de leur espèce
I know you always tried
Je sais que tu as toujours essayé
Now it's your time
Maintenant c'est ton heure
To take in their point of view
Prendre leur point de vue
No it's nothing new
Non, ce n'est pas nouveau
I've been bouncing off the walls
J'ai rebondi sur les murs
I can't hang with them for long
Je ne peux pas rester longtemps avec eux
They're cool, but I need you
Ils sont cool, mais j'ai besoin de toi
On a certain level I think they're great
À un certain niveau, je pense qu'ils sont géniaux
But on another I can't relate
Mais sur un autre, je ne peux pas comprendre
To anything they do
À tout ce qu'ils font
On the outside
À l'extérieur
Might be with them tonight
Peut-être avec eux ce soir
Unless you decide to call
Sauf si vous décidez d'appeler
Then I'll check out you
Alors je vais te voir
Hangin' heavy's such a routine
Hangin' heavy est une telle routine
I've just begun to forget
J'ai juste commencé à oublier
Why I seldom try to break out of their scene
Pourquoi j'essaie rarement de sortir de leur scène
Now I've gotta work on you
Maintenant je dois travailler sur toi
So the frogs'll hang
Alors les grenouilles vont pendre
They'll always be hanging
Ils seront toujours suspendus
Now we're here, what do we do?
Maintenant que nous y sommes, que faisons-nous ?
I've been sorting through the prose
J'ai trié la prose
Countin' "your"s, "I"s, "they'll"s and "those"
Je compte les "vos", les "je", les "ils" et les "ceux"
Can you help move it along?
Pouvez-vous nous aider à le faire avancer ?
I've been picking through my thoughts
J'ai parcouru mes pensées
It's a shame my judgement rots
C'est dommage que mon jugement pourrisse
I sure feel where I belong
Je sens vraiment où j'appartiens
(break)
(pause)
On the outside
À l'extérieur
Well, it'll be awhile
Eh bien, ça va prendre un moment
I've gotta unfry
je dois défrir
'fore I pick it up with you, help me
avant de le récupérer avec toi, aide-moi
Do I need that stable care?
Ai-je besoin de ces soins stables ?
Don't I know that they'll be there?
Ne sais-je pas qu'ils seront là ?
Does that count now that you've appeared?
Est-ce que ça compte maintenant que vous êtes apparu ?
Or do I need that stable core?
Ou ai-je besoin de ce noyau stable ?
Or do I jump for something more?
Ou est-ce que je saute pour quelque chose de plus ?
Are you all that I fear?
Es-tu tout ce que je crains ?
I've been picking through my thoughts
J'ai parcouru mes pensées
It's a shame my judgement rots
C'est dommage que mon jugement pourrisse
And I sure feel where I belong
Et je sens vraiment à quelle place j'appartiens
It's a call that's tough to make
C'est un appel difficile à passer
It could be a big mistake
Cela pourrait être une grosse erreur
Can't you help move it along?
Tu ne peux pas m'aider à le faire avancer ?
If I keep stewin' bout how I feel
Si je continue à parler de ce que je ressens
Eventually I'll split
Finalement, je me séparerai
Then I won't have to deal
Alors je n'aurai pas à m'occuper
Sounds like a plan
Cela ressemble à un plan
It's kind of lame to let it slide
C'est un peu nul de laisser ça glisser
Knowing either way I haven't tried
Sachant de toute façon, je n'ai pas essayé
Can't figure out where it all stands
Je n'arrive pas à comprendre où tout cela en est
In the green mind
Dans l'esprit vert
Thanks to the original poster.
Merci à l'affiche originale.
Peace,
Paix,
Paul Z
Paul Z.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
