Quest 歌詞 日本語訳

ダイナソージュニア - クエスト

by Dinosaur Jr.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dinosaur Jr. Quest

Here is my take on Quest by Dinosaur Jr, this is my favourite Dino track. Sounds magic on acoustic...
これが Dinosaur Jr の Quest についての私の見解です。これは私のお気に入りの Dino トラックです。アコースティックで魔法のサウンドを奏でます...
Cheers for the other poster who I borrowed from
お借りしたもう一つのポスターに乾杯
(downstrum 1st Em)
(ダウンストラム1st Em)
Em G D Am (fill 1)
Em G D Am (fill 1)
Turning toward a time so free
とても自由な時間に向かって
Em G D Am (fill 2)
Em G D Am (フィル 2)
the justice has finally escaped
ついに正義が逃げ出した
Em G D Am (fill 1)
Em G D Am (fill 1)
dripping words of yesterday
昨日の滴る言葉
Em G D Am7/G (fill 3)
Em G D Am7/G 3 を埋めて
set my feeble mind astray
私の弱い心を迷わせてください
Fill 1 Fill 2 Fill 3
充填 1 充填 2 充填 3
(picking)
(ピッキング)
Yearn and see the glow of her eyes as I appear
私が現れるときの彼女の目の輝きを憧れて見てください
sigh of satisfaction gave the seetest sound.
満足のため息が漏れる音を立てた。
The staircase has one too many steps,
階段の段数が多すぎるので、
I've already started back down.
すでに後退し始めています。
(slide) (picking)
(スライド) (ピッキング)
Love the catapillars munchin' on the leaves,
葉っぱをむしゃむしゃ食べる毛虫が大好きです、
pitter patter makes me forget my disease.
パタパタ音は病気を忘れさせてくれます。
Bugs have feelers just like me,
虫にも私と同じように触覚があるのですが、
when I'm feeling oh so lonely.
とても寂しいと感じたとき。
A(507657) (on and off e-string 7)
A(507657) (電子文字列 7 のオンとオフ)
Disturbin' every sense of grace
あらゆる優雅な感覚をかき乱す
the lady wouldn't give me a taste.
その女性は私に味を与えようとはしませんでした。
The joy leaves me that much,
喜びはそれだけで私を残します、
it lives inside her touch.
それは彼女のタッチの中に生きています。
(slide) (picking)
(スライド) (ピッキング)
Why won't you be my friend?
なぜあなたは私の友達にならないのですか?
I would love to hold you tonight even if we just pretend
たとえふりだけでも今夜はあなたを抱きしめたいです
Why won't you be my friend?
なぜあなたは私の友達にならないのですか?
Why???
なぜ???
(Happy slap that guitar...)
(ギターを楽しくスラップしてください...)
Why won't you be my friend?
なぜあなたは私の友達にならないのですか?
I would love to hold you tonight even if we just pretend
たとえふりだけでも今夜はあなたを抱きしめたいです
Why won't you be my friend?
なぜあなたは私の友達にならないのですか?
Be my friend
私の友達になってください
Love to meet the one who broke my heart,
私の心を壊した人に会いたい、
I know she'd melt me with her dance,
彼女がダンスで私を溶かしてくれるのは分かっている、
subtle colors, her sweet smell,
微妙な色、彼女の甘い匂い、
it's a shame she'll never get that chance.
彼女がそのチャンスを決して得られないのは残念だ。
And so it goes...
そして、それは進みます...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.