Severed Lips Testo Traduzione Italiana

Dinosaur Jr. - Labbra mozzate

by Dinosaur Jr.

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dinosaur Jr. Severed Lips

~Subject: TAB: Dinosaur Jr.-Severed Lips
~Oggetto: TAB: Dinosaur Jr.-Labbra mozzate
Severed Lips (J. Mascis)
Labbra mozzate (J. Mascis)
from Japan import "Quest" and acoustic version from
dal Giappone importato "Quest" e versione acustica da
the Goodier Session (1992)
la sessione Goodier (1992)
This song sounds great on acoustic and is easy to learn.
Questa canzone suona benissimo in acustica ed è facile da imparare.
This is in the key of G. The bass line walks make this song.
Questo è nella tonalità di Sol. Le passeggiate della linea di basso compongono questa canzone.
General Chord progression: Cmaj7, C, G, Em, F, Am, C, D
Progressione generale degli accordi: Cmaj7, C, G, Em, F, Am, C, D
Intro : 4 measures: Cmaj7-C, Cmaj7-C, Cmaj7-C-D-C-Cmaj7 walk, G
Introduzione: 4 misure: Cmaj7-C, Cmaj7-C, Cmaj7-C-D-C-Cmaj7 cammina, G
(Cmaj7-C-D-C-Cmaj7 walk)
(Camminata Cmaj7-C-D-C-Cmaj7)
Verse:
Versetto:
I wanna help you
Voglio aiutarti
** upstroke on Cmaj7, down on Cs; G timing is slightly off beat for bass line.
** salita su Cmaj7, discesa su Cs; Il tempismo del Sol è leggermente fuori ritmo per la linea di basso.
In transition to chorus, instead of
In transizione al coro, invece di
Try:
Prova:
This walks nicely into the Em.
Questo entra bene nell'Em.
Chorus:
Coro:
I wont cry if you walk bye........
Non piangerò se passi ciao........
Em F F F* Ami Ami C D Ami
Em F F F* Ami Ami C D Ami
Play this part twice during chorus. On second time throug chords, this
Suona questa parte due volte durante il ritornello. La seconda volta attraverso gli accordi, questo
sounds real nice if you play each succesive chord louder so that the
suona davvero bene se suoni ogni accordo successivo più forte in modo che il
tension builds
la tensione aumenta
to a climax at Ami and then you pause and go back to Cmaj7-C verse.
fino al climax di Ami e poi fai una pausa e torni al verso Cmaj7-C.
This F* chord is not exact, sounds like C/D combo but I am not sure
Questo accordo di Fa* non è esatto, suona come una combinazione Do/Re ma non ne sono sicuro
what it is so I cheat by holding the F which works in the key.
cos'è, quindi imbroglio tenendo premuta la F che funziona nella chiave.
Suggestions would be appreciated.
I suggerimenti sarebbero apprezzati.
Nice transition that J plays; really impresses your friends!:
Bella transizione che J interpreta; impressiona davvero i tuoi amici!:
The transition includes some real simple eighth note picking
La transizione include alcuni semplici plettri di note da un ottavo
that goes from C to G and walk down to C/Cmaj7:
che va da C a G e scendi fino a C/Cmaj7:
Complete transition to be played after chorus & before return to verse:
Transizione completa da suonare dopo il ritornello e prima del ritorno alla strofa:
j
j
Lyrics:
Testi:
Verse 1:
Verso 1:
I wanna help you
Voglio aiutarti
But, I sense you're riding pretty low
Ma ho la sensazione che stai andando piuttosto in basso
Well I got that feeling
Beh, ho avuto questa sensazione
when your hair hits the ceiling
quando i tuoi capelli colpiscono il soffitto
Something Babe
Qualcosa, tesoro
you oughta know
dovresti saperlo
Chorus:
Coro:
I won't cry if you walk by
Non piangerò se passi
But if we both kinda stumble
Ma se entrambi inciampassimo
Maybe I'll say hi
Forse ti saluterò
Thats my best
Questo è il mio meglio
I never try that much
Non ci provo mai così tanto
'Cause I'm scared of feeling
Perché ho paura di provare sentimenti
That healing touch
Quel tocco curativo
you gotta get through
devi passare
my maze and pass every test
il mio labirinto e superare ogni prova
'Cause i choosin' one love
Perché ho scelto un amore
to tatoo across my chest
di tatuarmi il petto
Transition fill.
Riempimento di transizione.
Verse 2:
Verso 2:
Now the time has come
Ora è giunto il momento
I ain't gonna fester no more /* Perhaps the best lines by J
Non marcirò più /* Forse le battute migliori di J
Let the world be free
Lascia che il mondo sia libero
of my disease
della mia malattia
I never knew a rubber doll /* Perhaps the second best line by J?
Non ho mai conosciuto una bambola di gomma /* Forse la seconda miglior battuta di J?
would be so hard to please
sarebbe così difficile da accontentare
Chorus:
Coro:
now I'm reachin' out
ora mi sto avvicinando
One last burst before i retract
Un'ultima raffica prima di ritrattare
No one will know
Nessuno lo saprà
until I finally let go
fino a quando finalmente mi sono lasciato andare
Of the one thing
Di una cosa
I ain't gonna ever get back
Non tornerò mai più
The last time I listend to D jrs first album, I noticed that some
L'ultima volta che ho ascoltato il primo album di DJ, ho notato che alcuni
of the lyrics are different on the electric version.
dei testi sono diversi nella versione elettrica.
Thanks to the original poster,
Grazie alla locandina originale,
If interested in the aol D Jr. fan club, email the above address.
Se interessati al fan club di aol D Jr., inviate un'e-mail all'indirizzo sopra indicato.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.