Holy Diver Versuri Traducere în Română
Dio - Sfantul Scafandru
by Dio
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ronnie James Dio
Ronnie James Dio
Holy Diver
Sfantul Scafandru
Gtr I
Gtr I
PM| PM| ~ PM| PM|
PM| PM| ~ PM| PM|
||o--------------------|-------------------|-------------------|
||o---------------------|--------------------|--------------------|
||o-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|
||o-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|
1st & 2nd Verses
Versurile 1 și 2
$
$
PM| PM| PM|
PM| PM| PM|
|------------------o||------------------------||o--------------------------|
|-------------------o||------------------------||o---------------------------|
|-4-2-(2)-4-(4)----o||-4-2-(2)-0-(0)------2-2-||o-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4--|
|-4-2-(2)-4-(4)----o||-4-2-(2)-0-(0)------2-2-||o-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4--|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
To Coda
Pentru Coda
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
1st Chorus
Corul 1
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| ~
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| ~
PM| PM| PM|
PM| PM| PM|
|-------------------|-------------------|------------------o||
|--------------------|-------------------|-------------------o||
|-4-4-4-4-4-6-7--2--|-4-4-4-4-4-4-7--2--|-4-2-(2)-4-(4)----o||
|-4-4-4-4-4-6-7--2--|-4-4-4-4-4-4-7--2--|-4-2-(2)-4-(4)----o||
2nd Chorus Bridge
Podul al 2-lea Cor
D.S. al Coda
D.S. al Coda
Guitar Solo
Solo de chitară
&
&
Gtr I
Gtr I
Gtr II
Gtr II
|---------||----11b12r(11)----------------|---------------------------|
|---------||----11b12r(11)-----------------|---------------------------|
|---------||----11b12r(11)p9-11-9---------|-0-------9-8-6-6--(6)------|
|---------||----11b12r(11)p9-11-9----------|-0-------9-8-6-6--(6)------|
|-6----(6)S2S9--------|----------------------|
|-6----(6)S2S9---------|-----------------------|
|---------11-10-9S7-9b10-(9)-9b10r(9)---x--|
|---------11-10-9S7-9b10-(9)-9b10r(9)---x--|
|--------------------19b21==|=(19)r=(19)-17-16----------------19----|
|---------------------19b21==|=(19)r=(19)-17-16-------------------19----|
|-16----19-19b20r(19)-17-16-17-17-------------------17-16-17---|
|-16----19-19b20r(19)-17-16-17-17-------------------17-16-17---|
|-16s14-----------------------------------------|-----------------------|
|-16s14------------------------------------------|-------------------------|
|--------16-(16)-18-18b23===(18)r=(18)-16----16-|-16----(16)-16S(9)S(3)-|
|--------16-(16)-18-18b23===(18)r=(18)-16----16-|-16----(16)-16S(9)S(3)-|
|--------------------------------|---------------12s14-(14)-------|
|---------------------------------|---------------12s14-(14)-------|
|-/10---------9----9-8-11-9-8----|-----8-9-8-9-9--9s11-(11)-------|
|-/10---------9-----9-8-11-9-8----|-----8-9-8-9-9--9s11-(11)-------|
|-8s9-----------11---9-8-9-8h9p8-----------------------|
|-8s9-----------11---9-8-9-8h9p8------------------------|
|---------------11-9-11b13r(11)-9---||
|----------------11-9-11b13r(11)-9---||
3rd Verse
Al 3-lea vers
Gtr I
Gtr I
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
| Gtr II
| Gtr II
|-9S8-8-8-8-----------------|-(8)--------------------|-------------------------|
|-9S8-8-8-8------------------|-(8)---------------------|-------------------------|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
3rd Chorus
al 3-lea Refren
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
PM| PM| ~ PM|
PM| PM| ~ PM|
||o--------------------|-------------------|
||o---------------------|---------------------|
||o-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|
||o-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--2--|
PM| PM| ~ PM|
PM| PM| ~ PM|
|--------------------|--------------------o||
|---------------------|---------------------o||
|-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--6---o||
|-4-4-4-4-4-4-4-6-7--|-4-4-4-4-4-6-7--6---o||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.