Come Go With Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dion - Chodź ze mną

by Dion

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dion Come Go With Me

in 1963.
w 1963 r.
INTRO:
WSTĘP:
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupiec-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupiec-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie dum..wah, wah, wah, waaah..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupek-doobie dum..wah, wah, wah, waaah..
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupiec-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupiec-doobie..
Dum, dum, dum, dum..dum...dumbie-doobie dum..wah, wah, wah, waaah..
Dum, dum, dum, dum..dum...głupek-doobie dum..wah, wah, wah, waaah..
#1.
#1.
Well, love, love me darlin', come and go with me.
Cóż, kochanie, kochaj mnie, kochanie, chodź i idź ze mną.
Please don't send me, way beyond the sea.
Proszę, nie wysyłaj mnie daleko za morze.
I need you, darlin', so come go with me.
Potrzebuję cię, kochanie, więc chodź ze mną.
#2.
#2.
Come, come, come, come, come in..to my heart.
Przyjdź, przyjdź, przyjdź, przyjdź, wejdź... do mojego serca.
Tell me, darlin', we will never part.
Powiedz mi, kochanie, nigdy się nie rozstaniemy.
I need you, darlin', so come go with me.
Potrzebuję cię, kochanie, więc chodź ze mną.
CHORUS:
CHÓR:
Yes, I need you, yes, I really need you.
Tak, potrzebuję cię, tak, naprawdę cię potrzebuję.
Please say you'll never leave me.
Proszę, powiedz, że nigdy mnie nie opuścisz.
Well, say you never, yes, you really never.
Cóż, powiedz, że nigdy, tak, naprawdę nigdy.
You never give me a chance.
Nigdy nie dajesz mi szansy.
#3.
#3.
Come, come, come, come, come in..to my heart.
Przyjdź, przyjdź, przyjdź, przyjdź, wejdź... do mojego serca.
Tell me, darlin', we will never part.
Powiedz mi, kochanie, nigdy się nie rozstaniemy.
I need you, darlin', so come go with me. (Wah, wah, wah,
Potrzebuję cię, kochanie, więc chodź ze mną. (Wah, wah, wah,
waaaah.)
łaaa.)
INTERLUDE:SAX:
PRZERWA:SAX:
CHORUS:
CHÓR:
Yes, I need you, yes, I really need you.
Tak, potrzebuję cię, tak, naprawdę cię potrzebuję.
Please say you'll never leave me.
Proszę, powiedz, że nigdy mnie nie opuścisz.
Well, say you never, yes, you really never.
Cóż, powiedz, że nigdy, tak, naprawdę nigdy.
You never give me a chance.
Nigdy nie dajesz mi szansy.
OUTRO:
KONIEC:
Come, come, come, come, come in..to my heart.
Przyjdź, przyjdź, przyjdź, przyjdź, wejdź... do mojego serca.
Tell me, darlin', we will never part..(Fade.)
Powiedz mi, kochanie, nigdy się nie rozstaniemy..(Zanikanie.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.