Drip Drop Paroles Traduction Française

Dion - Goutte à Goutte

by Dion

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dion Drip Drop

Hey, the roof is leaking and the rain's falling
Hé, le toit fuit et la pluie tombe
on my head..it won't stop.
sur ma tête... ça ne s'arrêtera pas.
The roof is leaking and the rain's falling on
Le toit fuit et la pluie tombe
my head..I need a mop.
ma tête..j'ai besoin d'une vadrouille.
I cried so hard, teardrops on my bed..
J'ai tellement pleuré, des larmes sur mon lit..
drippity drop, yeah.
goutte à goutte, ouais.
#2.
#2.
She packed up her bags and she moved out on the
Elle a fait ses valises et elle est partie
midnight train..she got no brain.
train de minuit... elle n'a pas de cerveau.
She packed up her bags and she moved out on the
Elle a fait ses valises et elle est partie
midnight train..girl's insane.
train de minuit..la fille est folle.
She took my heart, tears rolling down my drain..
Elle a pris mon cœur, les larmes coulaient dans mes égouts.
just like rain.
tout comme la pluie.
CHORUS:
CHŒUR :
My buddy come to see me to give me a tip, tip, tip.
Mon pote vient me voir pour me donner un pourboire, un pourboire, un pourboire.
I said, now listen here, friend, I tell you, I'm hip,
J'ai dit, maintenant écoute ici, mon ami, je te le dis, je suis branché,
hip, hip.
hanche, hanche.
Why don't you mind your own business..shut your
Pourquoi ne vous occupez-vous pas de vos propres affaires... fermez votre
lip, lip, lip.
lèvre, lèvre, lèvre.
I know when my girl give me the slip, slip, slip.
Je sais quand ma copine me fait une erreur, une erreur, une erreur.
#3.
#3.
I said the roof is leaking, rain's falling on my head.
J'ai dit que le toit fuyait, que la pluie tombait sur ma tête.
Oh, yeah.
Oh ouais.
I cried so hard, teardrops on my bed.
J'ai tellement pleuré, des larmes sur mon lit.
All over the floor..that's what I said.
Partout sur le sol... c'est ce que j'ai dit.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
Hey..Drip, drip, drippity drop.
Hé… Goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte.
CHORUS:
CHŒUR :
My buddy come to see me to give me a tip, tip, tip.
Mon pote vient me voir pour me donner un pourboire, un pourboire, un pourboire.
I said, now listen here, friend, I tell you, I'm hip,
J'ai dit, maintenant écoute ici, mon ami, je te le dis, je suis branché,
hip, hip.
hanche, hanche.
Why don't you mind your own business..close your
Pourquoi ne vous occupez-vous pas de vos propres affaires... fermez votre
lip, lip, lip.
lèvre, lèvre, lèvre.
I know when my girl give me the slip, slip, slip.
Je sais quand ma copine me fait une erreur, une erreur, une erreur.
#4.
#4.
I said the roof is leaking, rain's falling on my head..
J'ai dit que le toit fuyait, que la pluie tombait sur ma tête.
drippity-drop.
goutte à goutte.
I cried so hard, teardrops on my bed..on the floor,
J'ai pleuré si fort, des larmes sur mon lit... par terre,
on the rug..on the wall..
sur le tapis..sur le mur..
OUTRO:
SORTIE :
Yeah, yeah..say it, say it.
Ouais, ouais... dis-le, dis-le.
Whoa, yeah..say it, say it.
Whoa, ouais... dis-le, dis-le.
Whoa, yeah..whoa, yeah.
Whoa, ouais... whoa, ouais.
Whoa, yeah..whoa, yeah..(Fade.)
Whoa, ouais..whoa, ouais..(Fade.)
A sixties smash from kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.