Little Diane Paroles Traduction Française
Dion - Petite Diane
by Dion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in 1962.
en 1962.
INTRO:
INTRO :
Diane..down deep inside I cry..Diane..without
Diane..au fond de moi, je pleure..Diane..sans
your love I'd die..Diane..you know you drive
ton amour, je mourrais..Diane..tu sais que tu conduis
me wild..Diane..you're such a little evil child..
moi sauvage..Diane..tu es une si petite enfant méchante..
ya, ya, ya..(Kazoo) Bm..A..G..F#
ouais, ouais, ouais..(Kazoo) Bm..A..G..F#
#1.
#1.
Yeah, I wanta pack and leave and slap your face.
Ouais, je veux faire mes valises, partir et te gifler.
Bad girls like you are a disgrace.
Les mauvaises filles comme toi sont une honte.
But way down deep inside I cry..without you little
Mais au plus profond de moi, je pleure... sans toi, petit
Diane I'd die.
Diane, je mourrais.
#2.
#2.
Should drag you down, 'cause you're no good.
Ça devrait te tirer vers le bas, parce que tu n'es pas bon.
You're two-faced, your heart's made of wood..
Tu as deux visages, ton cœur est en bois.
But way down deep inside I cry..without you little
Mais au plus profond de moi, je pleure... sans toi, petit
Diane I'd die.
Diane, je mourrais.
CHORUS:
CHŒUR :
Listen to my heart..oh, you're tearin' it apart.
Écoute mon cœur… oh, tu le déchires.
Oh, why don't you understand?..why don't you stop it!
Oh, pourquoi ne comprends-tu pas ?...pourquoi ne l'arrêtes-tu pas !
stop it! stop it, if you can.
arrête ça ! arrêtez-le, si vous le pouvez.
#3.
#3.
I wanna spread the news that you're untrue.
Je veux répandre la nouvelle que tu es faux.
But Diane what good would it do?
Mais Diane, à quoi cela servirait-il ?
Cause way down deep inside I cry..without you little
Parce qu'au plus profond de moi, je pleure... sans toi, petit
Diane I'd die, I'd die..yeah, don't you understand, Diane?
Diane, je mourrais, je mourrais... ouais, tu ne comprends pas, Diane ?
(Kazoo) G F#
(Kazoo) Sol Fa#
CHORUS:
CHŒUR :
I said yeah, yeah, yeah..I said, listen to the beat.
J'ai dit ouais, ouais, ouais... J'ai dit, écoute le rythme.
Oh, I feel it in my feet..now, it's my heart, Diane.
Oh, je le sens dans mes pieds... maintenant, c'est mon cœur, Diane.
Why don't you stop it! stop it! stop it, if you can.
Pourquoi ne l'arrêtes-tu pas ! arrête ça ! arrêtez-le, si vous le pouvez.
#4.
#4.
I wanna spread the news that you're untrue.
Je veux répandre la nouvelle que tu es faux.
But Diane what good would it do?
Mais Diane, à quoi cela servirait-il ?
Cause way down deep inside I cry..without you little
Parce qu'au plus profond de moi, je pleure... sans toi, petit
Diane I'd die.
Diane, je mourrais.
OUTRO:
SORTIE :
Oooh..ohhooohhhhhhh..yeeeeaaaahhhhhh..ooohhh..oooohhh
Oooh..ohhooohhhhhhh..yeeeeaaaahhhhhh..ooohhh..oooohhh
hhhhhh..
hhhhhh..
I said, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah..
J'ai dit, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..(Fade.)
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
