Little Diane Letras Tradução em Português

Dion - Pequena Diane

by Dion

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dion Little Diane

in 1962.
em 1962.
INTRO:
INTRODUÇÃO:
Diane..down deep inside I cry..Diane..without
Diane..lá no fundo eu choro..Diane..sem
your love I'd die..Diane..you know you drive
seu amor eu morreria..Diane..você sabe que dirige
me wild..Diane..you're such a little evil child..
eu selvagem..Diane..você é uma criança tão malvada..
ya, ya, ya..(Kazoo) Bm..A..G..F#
sim, sim, sim..(Kazoo) Bm..A..G..F#
#1.
#1.
Yeah, I wanta pack and leave and slap your face.
Sim, eu quero fazer as malas e sair e dar um tapa na sua cara.
Bad girls like you are a disgrace.
Garotas más como você são uma vergonha.
But way down deep inside I cry..without you little
Mas lá no fundo eu choro...sem você, pequena
Diane I'd die.
Diana, eu morreria.
#2.
#2.
Should drag you down, 'cause you're no good.
Deveria te arrastar para baixo, porque você não presta.
You're two-faced, your heart's made of wood..
Você tem duas caras, seu coração é feito de madeira.
But way down deep inside I cry..without you little
Mas lá no fundo eu choro...sem você, pequena
Diane I'd die.
Diana, eu morreria.
CHORUS:
REFRÃO:
Listen to my heart..oh, you're tearin' it apart.
Ouça meu coração... ah, você está destruindo ele.
Oh, why don't you understand?..why don't you stop it!
Oh, por que você não entende?..por que você não para com isso!
stop it! stop it, if you can.
pare com isso! pare com isso, se puder.
#3.
#3.
I wanna spread the news that you're untrue.
Quero espalhar a notícia de que você não é verdadeiro.
But Diane what good would it do?
Mas Diane, que bem isso faria?
Cause way down deep inside I cry..without you little
Porque lá no fundo eu choro...sem você, pequena
Diane I'd die, I'd die..yeah, don't you understand, Diane?
Diane, eu morreria, eu morreria... sim, você não entende, Diane?
(Kazoo) G F#
(Kazoo) G F#
CHORUS:
REFRÃO:
I said yeah, yeah, yeah..I said, listen to the beat.
Eu disse sim, sim, sim. Eu disse, ouça a batida.
Oh, I feel it in my feet..now, it's my heart, Diane.
Oh, eu sinto isso em meus pés... agora, é meu coração, Diane.
Why don't you stop it! stop it! stop it, if you can.
Por que você não para com isso! pare com isso! pare com isso, se puder.
#4.
#4.
I wanna spread the news that you're untrue.
Quero espalhar a notícia de que você não é verdadeiro.
But Diane what good would it do?
Mas Diane, que bem isso faria?
Cause way down deep inside I cry..without you little
Porque lá no fundo eu choro...sem você, pequena
Diane I'd die.
Diana, eu morreria.
OUTRO:
OUTRO:
Oooh..ohhooohhhhhhh..yeeeeaaaahhhhhh..ooohhh..oooohhh
Oooh..ohhooohhhhhhh..yeeeeeaaaahhhhhh..ooohhh..oooohhh
hhhhhh..
ahhhh..
I said, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah..
Eu disse, sim, sim, sim, sim, sim, sim..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..(Fade.)
Da dum dum didit..da dum dum didit..da dum dum didit..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.