Always Something There to Remind Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dionne Warwick - Zawsze jest coś, co mi przypomni
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Always something there to remind me - Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
Zawsze jest coś, co mi przypomina – Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
Intro:
Wprowadzenie:
I walk along the city streets
Chodzę ulicami miasta
you used to walk along with me,
chodziłeś ze mną,
and every step I take recalls
i każdy mój krok przypomina sobie
how much in love, we used to be.
jak bardzo byliśmy zakochani.
C G/B Am7(no 5th)
C G/B Am7 (nr 5)
Oh, how can I forget you
Och, jak mogę o Tobie zapomnieć
when there is always something there to remind me
kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina
always something there to remind me.
zawsze jest coś, co mi przypomni.
I was born to love you, and I will never be free
Urodziłem się, żeby cię kochać i nigdy nie będę wolny
you'll always be a part of me.
zawsze będziesz częścią mnie.
When shadows fall, I pass a small cafe
Kiedy zapadają cienie, mijam małą kawiarnię
where we would dance at night
gdzie tańczyliśmy w nocy
and I can't help recalling how it
i nie mogę powstrzymać się od przypomnienia sobie, jak to było
felt to kiss and hold you tight.
Poczułem, że chcę cię pocałować i mocno przytulić.
C G/B Am7(no 5th)
C G/B Am7 (nr 5)
Oh, how can I forget you
Och, jak mogę o Tobie zapomnieć
when there is always something there to remind me
kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina
always something there to remind me.
zawsze jest coś, co mi przypomni.
I was born to love you, and I will never be free
Urodziłem się, żeby cię kochać i nigdy nie będę wolny
you'll always be a part of me. Ooooooooh
zawsze będziesz częścią mnie. Ooooo
If you should find you miss the sweet
Jeśli zauważysz, że tęsknisz za słodyczą
and tender love we used to share
i czułą miłość, którą zwykliśmy dzielić
just go back to the places where we used to go,
po prostu wróćmy do miejsc, do których zwykliśmy chodzić,
and I'll be there.
i będę tam.
Oh, how can I forget you
Och, jak mogę o Tobie zapomnieć
when there is always something there to remind me
kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina
always something there to remind me.
zawsze jest coś, co mi przypomni.
I was born to love you, and I will never be free
Urodziłem się, żeby cię kochać i nigdy nie będę wolny
when there is, when there is
kiedy jest, kiedy jest
when ... there ... is ... always something there to remind me ...
kiedy... jest... zawsze jest coś, co mi przypomina...
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-mail: gerardkoot@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
