Wives and Lovers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dionne Warwick - Eşler ve Aşıklar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Top of the charts in 1965.
1965 yılında listelerin zirvesinde yer aldı.
(Capo 1st Fret.)
(Capo 1. Perde)
#1.
#1.
Hey, little girl, comb your hair, fix your makeup,
Hey küçük kız, saçını tara, makyajını düzelt.
soon he will open the door.
birazdan kapıyı açacak.
Don't think because there's a ring on your finger,
Parmağında yüzük var diye düşünme,
you shouldn't try anymore.
artık denememelisin.
CHORUS:
Koro:
For wives should always be lovers, too.
Çünkü eşler de her zaman sevgili olmalıdır.
Run to his arms the moment he comes home to you.
Eve, sana geldiği anda kollarına koş.
I'm warn....ing you.
Seni uyarıyorum....seni.
#2.
#2.
Day after day, there are girls at the office,
Her gün ofiste kızlar var.
and men will always be men.
ve erkekler her zaman erkek olacaktır.
Don't send him off with your hair still in curlers.
Onu saçlarınız hâlâ bukle maşalıyken göndermeyin.
You might not see him again.
Onu bir daha göremeyebilirsin.
CHORUS:
Koro:
For wives should always be lovers, too.
Çünkü eşler de her zaman sevgili olmalıdır.
Run to his arms the moment he comes home to you.
Eve, sana geldiği anda kollarına koş.
He's al.....most here.
O neredeyse.....neredeyse burada.
#2.
#2.
Hey, little girl, better wear something pretty,
Hey küçük kız, güzel bir şeyler giysen iyi olur.
something you'd wear to go to the city.
şehre giderken giyeceğin bir şey.
And dim all the lights, pour the wine, start the music.
Ve tüm ışıkları söndür, şarabı dök, müziği başlat.
Time to get ready for love.
Aşka hazırlanma zamanı.
Dim all the lights, pour the wine,start the music.
Tüm ışıkları söndürün, şarabı dökün, müziği başlatın.
Time to get ready for love.
Aşka hazırlanma zamanı.
Time to get ready...time to get ready for love.
Hazırlanma zamanı...aşka hazırlanma zamanı.
Time to get ready...time to get ready for love.
Hazırlanma zamanı...aşka hazırlanma zamanı.
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
