AMBER Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
JESTEŚ SZARY - BURSZTYNOWY
by DIR EN GREY
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amber - Dir en grey
Amber - Dir en grey
Email: R_to_the_core@hotmail.co.uk
E-mail: R_to_the_core@hotmail.co.uk
Key: Em Tempo: 108 Time Signature: 4/4
Tonacja: Em Tempo: 108 Metrum: 4/4
Kaoru
Kaoru
Arpeggio.
Arpeggio.
W E E S E S S S E E E
W E E S E S S E E
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S E S S S S E
E E S E S E E E E S E S E S S S E
--0--2-------0-L-2----2--0--|--0-----0----0----0-----0----|
--0--2-------0-L-2----2--0--|--0-----0----0----0-----0----|
E E S E S E S S S S E E E S E S S S E E E
E E S E S E S S S E E S E S S S E E E
--0-----0----0----0-----0----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0-----0----0----0-----0----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E H. W
E E S E S E E E E E H.W
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2---------------|-------------------|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2---------------|---------------|
W W E E S E S E S S S S E
W E W E S E S E S S S E
--L----------------|--L----------------|-----------------------------|
--L--|--L--|--------------------------------------|
--L----------------|--L----------------|-----------------------------|
--L--|--L--|--------------------------------------|
--L----------------|--L----------------|-----2----2----4----4-L---4--|
--L----------------|--L----------------|-----2----2----4----4-L---4--|
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S S S E
E E S E S E S S S E E S E S S S S E
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S E E
E E S E S E S S S E E S E S E S E E
E E S E S E S S E E E E S E S E S S S S E
E E S E S E S E S E S E S E S S E
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S E E
E E S E S E S S S E E S E S E S E E
E E S E S E S S E E E E E E E E E E
E E S E S E ZOBACZ E E E E E E E
H
H
--2--2--2--2--2--2--2--2--*||--4--4--4--2--L--------|
--2--2--2--2--2--2--2--2--*|--4--4--4--2--L--------|
--2--2--2--2--2--2--2--2---||--2--2--2--2--L--------|
--2--2--2--2--2--2--2--2---||--2--2--2--2--L--------|
--2--2--2--2--2--2--2--2---||--2--2--2--2--L--------|
--2--2--2--2--2--2--2--2---||--2--2--2--2--L--------|
Wah.
Waha.
E S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S E S S S S
E S S S S S S S E S S S S S S S S S S S E S S S S
E S S S S S S S S S S S S E E E S E S E E Q
E S S S S S S S S S S E E S E S E E Q
E E E. S E E S S E E E S E S S S E E E
E E E. ZOBACZ E Z ZOBACZ E Z E S Z ZOBACZ E
--0--2------0-L--2--x-x-x/--|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2------0-L--2--x-x-x/--|--0--2-------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S E S S S S E
E E S E S E E E E S E S E S S S E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0-----0----0----0-----0----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0-----0----0----0-----0----|
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S S S E
E E S E S E S S S E E S E S S S S E
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S E E
E E S E S E S S S E E S E S E S E E
E E S E S E S S E E E E S E S E S S S S E
E E S E S E S E S E S E S E S S E
E E S E S E S S S S E E E S E S E S S E E
E E S E S E S S S E E S E S E S E E
E E S E S E S S E E E E E E E E E E
E E S E S E ZOBACZ E E E E E E E
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
E E S E S S S E E E E E S E S S S E E E
E E S E S ZOBACZ E E E E S E S Z ZOBACZ E E
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2-------0-L-2----2-----|
--0--2-------0-L-2----2-----|--0--2----------0-L-2----2-----|
Tremolo
Tremolo
H
H
--2s------4--4--------------||
--2s------4--4-------------||
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole
W - cały
H - half
H - połowa
Q - quarter
Q - kwartał
E - 8th
E - 8
S - 16th
S - 16
T - 32nd
T - 32
X - 64th
X - 64
. - note dotted
. - notatki z kropkami
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletki
Tablature Legend
Legenda tabulatury
L - tied note
L - notatka związana
x - dead note
x - martwa notatka
g - grace note
g - przednutka
(n) - ghost note
(n) - notatka ducha
> - accentuded note
> - nuta akcentowana
NH - natural harmonic
NH - naturalna harmoniczna
AH - artificial harmonic
AH - sztuczna harmoniczna
TH - tapped harmonic
TH - harmoniczna zaczepiona
SH - semi harmonic
SH - półharmoniczny
PH - pitch harmonic
PH - harmoniczna wysokości
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p - pull off
p - zdejmij
b - bend
b - zginać
br - bendRelease
br - zgięcieZwolnienie
pb - preBend
pb - wstępne zagięcie
pbr - preBendRelease
pbr — zwolnienie wstępneBend
brb - bendReleaseBend
brb — zgięcieZwolnienieZgięcie
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - dip w drążku tremolo
\n - tremolo bar dive
\n - nurkowanie z barem tremolo
-/n - tremolo bar Release up
-/n - drążek tremolo Zwolnij w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
/n - tremolo bar return
/n - powrót paska tremolo
-\n - tremolo bar Release down
-\n - drążek tremolo Zwolnij w dół
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
s - legato slide
s - wiązana zjeżdżalnia
/ - slide into from below or out of upwards
/ - wsuwanie od dołu lub wysuwanie od góry
\ - slide into from above or out of downwards
\ - wsuń od góry lub z dołu
~ - vibrato
~ - wibrato
W - wide vibrato
W - szerokie vibrato
tr - trill
tr - tryl
TP - tremolo picking
TP – zbieranie tremolo
T - tapping
T - stukanie
S - slap
S - klaps
P - pop
P - pop
< - fade in
< - zanikanie
^ - brush up
^ - opamiętaj się
v - brush down
v - szczotkować
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.