Hand in Hand Testo Traduzione Italiana
Dire Straits – Mano nella mano
by Dire Straits
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LINK (verse)
LINK (verso)
CHORUS (part)
CORO (parte)
Hand in hand like ...
Mano nella mano, come...
CHORDS
ACCORDI
The sky is crying the streets are full of tears
Il cielo piange, le strade sono piene di lacrime
Rain come down and wash away my fears
La pioggia scende e lava via le mie paure
And all this writing on the wall
E tutte queste scritte sul muro
Oh I can read between the lines (LINK)
Oh, so leggere tra le righe (LINK)
Rain come down forgive this dirty town
La pioggia scesa perdona questa sporca città
Rain come down and give this dirty town
La pioggia scende e rovina questa sporca città
A drink of water
Un sorso d'acqua
A drink of wine
Un sorso di vino
horus
horus
If I been hard on you, I never chose to be
Se sono stato duro con te, non ho mai scelto di esserlo
I never wanted no one else
Non ho mai voluto nessun altro
I tried my best to be somebody you'd be close to
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stato vicino
Hand in hand like lovers are supposed to
Mano nella mano, come dovrebbero fare gli amanti
As you'd sleep I'd think my heart would break in two
Mentre dormi penso che il mio cuore si spezzi in due
I'd kiss your cheek I'd stop myself from waking you
Ti bacerei la guancia e mi impedirei di svegliarti
But in the dark you'd speak my name
Ma nell'oscurità pronunceresti il mio nome
You'd say baby what's wrong ? (LINK)
Diresti tesoro, cosa c'è che non va? (LINK)
Oh, here I am baby I'm coming back for more
Oh, eccomi qui, tesoro, tornerò per averne di più
I'm like a wave that's got to roll into the shore
Sono come un'onda che deve infrangersi sulla riva
Yes and if my love's in vain
Sì, e se il mio amore è vano
How come my love is so strong ?
Come mai il mio amore è così forte?
horus
horus
If I been hard on you, I never chose to be
Se sono stato duro con te, non ho mai scelto di esserlo
I never wanted no one else
Non ho mai voluto nessun altro
I tried my best to be somebody you'd be close to
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stato vicino
Hand in hand like lovers are supposed to
Mano nella mano, come dovrebbero fare gli amanti
Supposed to be
Dovrebbe essere
| D | % | % | D C |
| D | % | % | DC |
| F | % | G | % | % | % |
| F | % | G | % | % | % |
Now you and me go parallel together and apart
Ora tu ed io andiamo paralleli insieme e separati
And you keep your perfect distance and it's tearing at my heart
E mantieni la distanza perfetta e mi si spezza il cuore
Did you never feel the distance
Non hai mai sentito la distanza
Did you never try to cross the line (LINK)
Non hai mai provato a superare il limite (LINK)
'Cause it's another dirty river and another dirty scar
Perché è un altro fiume sporco e un'altra cicatrice sporca
And I don't know who's kissing you and I don't know where you are
E non so chi ti sta baciando e non so dove sei
So far from home
Così lontano da casa
Don't you think of me sometime
Non pensare a me qualche volta
horus
horus
If I been hard on you, I never chose to be
Se sono stato duro con te, non ho mai scelto di esserlo
I never wanted no one else
Non ho mai voluto nessun altro
I tried my best to be somebody you'd be close to
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stato vicino
Hand in hand like lovers are supposed to
Mano nella mano, come dovrebbero fare gli amanti
horus
horus
If I been hard on you, I never chose to be
Se sono stato duro con te, non ho mai scelto di esserlo
I never wanted no one else
Non ho mai voluto nessun altro
I tried my best to be somebody you'd be close to
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stato vicino
Hand in hand like lovers are supposed to
Mano nella mano, come dovrebbero fare gli amanti
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
Well, sky is crying see the streets are full of tears
Ebbene, il cielo sta piangendo, vedi le strade sono piene di lacrime
Rain come down and wash away my fears
La pioggia scende e lava via le mie paure
And all this writing on the wall
E tutte queste scritte sul muro
Em | Am | % | % | Am
Em | Sono | % | % | Sono
Oh I can read between the lines (ritardando)
Oh, posso leggere tra le righe (ritardando)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
