Stilles Dorf Текст Песни Перевод на Русский

Дирк Михаэлис — Стиллс Дорф

by Dirk Michaelis

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dirk Michaelis Stilles Dorf

DIRK MICHAELIS - STILLES DORF
ДИРК МИХАЭЛИС - ТИХАЯ ДЕРЕВНЯ
Stilles Dorf wo der Spatz von den Daechern
Тихая деревня, где воробьи с крыш
Tag fuer Tag nur das eine pfeift.
День за днём свистит только один.
Knoepft den Kragen auf,
Расстегните воротник,
zieh die Schuhe aus,
сними обувь,
mach keinen Laerm!
не шуми!
Stilles Dorf, deine einzige Strasse
Тихая деревня, твоя единственная улица
riecht noch immer nach Siloluft.
все еще пахнет воздухом бункера.
Eine Ewigkeit
Вечность
nach der Kinderzeit -
после детства -
Tut das gut?
Это хорошо?
Und wieder tut es weh,
И снова мне больно
es tut wieder weh,
снова больно,
so wie frueher.
как раньше.
So viel Freundlichkeit,
Столько доброты,
Die zum Himmel schreit.
Это кричит до небес.
Es tut wieder weh,
снова больно
es tut wieder weh,
снова больно,
Hoch die Tassen!
Поднимите свои чашки!
Wodka auf den Tisch,
Водка на столе,
wer euch kennt wie ich
кто знает, что я тебе нравлюсь
der vergisst euch nicht.
он не забудет тебя.
Stilles Dorf, deine langsame Sprache
Тихая деревня, твой медленный язык
spielt Versteck mit meinen Ohren.
играет моими ушами в прятки.
Jeder spricht hier gern,
Здесь все любят поговорить,
doch wer redet, der hat schon verlorn.
но кто говорит, тот уже проиграл.
Dieses Dorf hat kein Herz fr die Fremden,
В этой деревне нет сердца к чужакам,
keiner weiss das so gut wie ich.
Никто не знает этого так хорошо, как я.
Aber jedes Haus,
Но каждый дом
jeder kleinste Strauch
каждый самый маленький кустик
spricht mit mir.
разговаривает со мной.
Und wieder tut es weh,
И снова мне больно
es tut wieder weh,
снова больно,
so wie frueher.
как раньше.
So viel Freundlichkeit,
Столько доброты,
Die zum Himmel schreit.
Это кричит до небес.
Es tut wieder weh,
снова больно
es tut wieder weh,
снова больно,
Hoch die Tassen!
Поднимите свои чашки!
Wodka auf den Tisch,
Водка на столе,
wer euch kennt wie ich
кто знает, что я тебе нравлюсь
der vergisst euch nicht.
он не забудет тебя.
Und wieder tut es weh,
И снова мне больно
es tut wieder weh,
снова больно,
so wie frueher.
как раньше.
So viel Freundlichkeit,
Столько доброты,
Die zum Himmel schreit.
Это кричит до небес.
Es tut wieder weh,
снова больно
es tut wieder weh,
снова больно,
Hoch die Tassen!
Поднимите свои чашки!
Wodka auf den Tisch,
Водка на столе,
wer euch kennt wie ich
кто знает, что я тебе нравлюсь
der vergisst euch nicht.
он не забудет тебя.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.