B.U.R.M.A. Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kirli Güzel Şeyler - B.U.R.M.A.
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dirty Pretty Things ? BURMA
Kirli Güzel Şeyler mi? BURMA
Quality Tune??Quality Album??Quality Band
Kaliteli Şarkı??Kaliteli Albüm??Kaliteli Grup
I'm Not taking credit for working out these chords someone posted them on the official
Birisinin resmi siteye koyduğu bu akorları çalıştığım için övgü almıyorum
pretty things forum.....thanks to them.
güzel şeyler forumu.....onların sayesinde.
I know that you're out there
orada olduğunu biliyorum
Born ready, but on the decline
Hazır doğdu ama düşüşte
To keep you from my thoughts
Seni düşüncelerimden uzak tutmak için
When we first broke the line
Çizgiyi ilk kırdığımızda
Do you remember like I remember?
Benim hatırladığım gibi hatırlıyor musun?
Lost pursuits of excellence
Mükemmellik arayışını kaybettik
The glory of the crowd
Kalabalığın şerefi
Lives of imperialists
Emperyalistlerin hayatları
Leave me with aching wrists
Beni ağrıyan bileklerle bırak
So no wonder you frown
Yani kaşlarını çatmana şaşmamalı
When you're two world wars down
İki dünya savaşı gerideyken
So when the dark times come
Yani karanlık zamanlar geldiğinde
Well I will sing you a good time song
Peki sana iyi vakit geçirme şarkısı söyleyeceğim
I'm pretending that it's ending
Bitiyormuş gibi davranıyorum
But it kills me to act so strong
Ama bu kadar güçlü davranmak beni öldürüyor
Just to gaze in your eyes
Sadece gözlerine bakmak için
Makes all the difference to me.
Benim için çok fark yaratıyor.
Just be ready my angel
Sadece hazır ol meleğim
Be ready when I call
Çağırdığımda hazır ol
I've been re reading letters
Mektupları yeniden okuyordum
They were moving warm but bitter
Sıcak ama acı hareket ediyorlardı
And I cried right through them all
Ve hepsinin arasından ağladım
Oooh ooooh
oooh ooooh
The days go so slow
Günler çok yavaş geçiyor
Ooooh oooh
ah ah ah
We'll never get to heaven with the artillery in tow
Topçu birlikleriyle asla cennete gidemeyeceğiz
So when the dark times come
Yani karanlık zamanlar geldiğinde
It might warm your heart to know
Bilmek içini ısıtabilir
That I went to the crossroads
Kavşağa gittiğimi
But the devil never showed
Ama şeytan asla göstermedi
They can stick their war, I'm leaving now
Savaşlarını sürdürebilirler, şimdi gidiyorum
Makes all the difference to me
Benim için çok fark yaratıyor
I'm hoping if you know where I am
Nerede olduğumu biliyorsan umuyorum
Send your heart in a telegram
Kalbini bir telgrafla gönder
I'm praying that you know where I am
Nerede olduğumu bilmen için dua ediyorum
Be upstairs ready my angel
Yukarıda hazır ol meleğim
Be ready when I call
Çağırdığımda hazır ol
And then my angel I'll be ready too
Ve sonra meleğim ben de hazır olacağım
And I will catch you when you fall
Ve düştüğünde seni yakalayacağım
Do you remember like I remember
benim hatırladığım gibi hatırlıyor musun
All the dirty things you said?
Söylediğin bütün o müstehcen şeyleri mi?
Do you remember like I remember
benim hatırladığım gibi hatırlıyor musun
Or was it all in my head?
Yoksa hepsi kafamın içinde miydi?
So when the dark times come
Yani karanlık zamanlar geldiğinde
Well I will song you a good time song
Peki sana iyi vakit geçirme şarkısı söyleyeceğim
I'm pretending that it's ending
Bitiyormuş gibi davranıyorum
But it kills me to act so strong
Ama bu kadar güçlü davranmak beni öldürüyor
To gaze in your eyes
Gözlerine bakmak için
Makes all the difference to me
Benim için çok fark yaratıyor
So
Yani
Who's got the clap
Alkış kimde
Who's got the clap
Alkış kimde
Give yourself a clap now
Şimdi kendine bir alkış ver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
