Chinese Dogs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kirli Güzel Şeyler - Çin Köpekleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dirty Pretty Things
Kirli Güzel Şeyler
Chinese Dogs
Çin Köpekleri
Barat/Rossomando/Hammond/Powell
Barat/Rossomando/Hammond/Powell
Guitar 1: Carl Barat (Carl) Rhythym Electric
Gitar 1: Carl Barat (Carl) Ritim Elektrik
Guitar 2: Anthony Rossomando (Stan) Lead Electric
Gitar 2: Anthony Rossomando (Stan) Baş Elektrik
C - Carl vocal
C - Carl vokal
A - Anthony Vocal
A - Anthony Vokal
D - Didz vocal
D - Didz vokali
3 - All vocal
3 - Tüm vokal
Intro:
Giriş:
Carl:
Carl:
Stan:
Stan:
Verse 1:
Ayet 1:
Carl:
Carl:
A-Well it took you seven years to learn my name,
Adımı öğrenmen yedi yılını aldı.
and I know it's all the drugs and booze that I took lame.
ve aldığım tüm uyuşturucu ve içkilerin topal olduğunu biliyorum.
Ohhh 3-sh sh shame.
Ohhh 3-şşş yazık.
C-Well it took me seven years to forget your name,
C-Adını unutmam yedi yılımı aldı.
all the drugs, all the fools and all the, the
tüm uyuşturucular, tüm aptallar ve tüm bunlar
hanging around,3-I fell out of the game. CD-What a shame.
Ortalıkta dolanıyorum,3-Oyundan düştüm. CD-Ne kadar yazık.
Stan:
Stan:
Chorus:
Koro:
Carl:
Carl:
A-What would it take for me to be your man?
A-Senin adamın olmam için ne gerekir?
CD-What would it take for me to be your man?
CD-Erkekiniz olmam için ne gerekir?
A-What would it take to make you under-
A-Seni altüst etmek için ne gerekir-
stand? CD-What would it take to make you underst-
durmak mı? CD-Anlamanı sağlamak için ne gerekir?
3-ah........ ah.......... ah ah ah and!?
3-ah........ ah............. ah ah ah ve!?
Stan:
Stan:
Verse 2:
Ayet 2:
Carl:
Carl:
C-Well all the filthy old Mary's and their Chinese dogs,
C-Eh, bütün o pis yaşlı Mary'ler ve onların Çinli köpekleri,
So - ho is a no go oh,
Yani - hayır olmaz oh,
if you know what I know A-What!? AD-I know what you know!
eğer benim bildiğimi biliyorsan A-Ne!? AD-Ne bildiğini biliyorum!
A-A million common people want to tear your head off,
A-Bir milyon sıradan insan kafanı koparmak istiyor.
just to show your bones to the night,
sırf kemiklerini geceye göstermek için,
3-cause the night is when I'm satisfied! A-Whoah oh oh!
3-Çünkü gece, doyduğum zamandır! A-Vay be ah!
Stan:
Stan:
Chorus:
Koro:
Carl:
Carl:
A-What would it take for me to be your man?
A-Senin adamın olmam için ne gerekir?
CD-What would it take for me to be your man?
CD-Erkekiniz olmam için ne gerekir?
A-What would it take to make you under-
A-Seni altüst etmek için ne gerekir-
stand? CD-What would it take to make you underst-
durmak mı? CD-Anlamanı sağlamak için ne gerekir?
A-I can't be us cause the worlds gone cold.
A-Ben biz olamam çünkü dünyalar soğudu.
CD-ah........ ah.......... ah ah ah and!?
CD-ah........ ah............. ah ah ah ve!?
C-And if the hat don't fit ya D-Yeah?
C-Ya şapka sana uymuyorsa D-Evet?
3-It don't fucking fit ya!
3-Bu sana hiç uymuyor!
Stan:
Stan:
Bridge:
Köprü:
Carl:
Carl:
Stan:
Stan:
Chorus:
Koro:
Carl:
Carl:
A-What would it take for me to be your ma-
A-Senin annen olmam için ne gerekir?
A-well!
Peki!
n!? CD-What would it take for me to be your man!?
N!? CD-Erkeğin olmam için ne gerekir?
A-What would it take to make you under-
A-Seni altüst etmek için ne gerekir-
stand!? CD-What would it take to make you underst-
dur!? CD-Anlamanı sağlamak için ne gerekir?
A-I can't be us cause the worlds gone cold.
A-Ben biz olamam çünkü dünyalar soğudu.
3-ah........ ah.......... ah ah ah and!?
3-ah........ ah............. ah ah ah ve!?
Stan:
Stan:
Outro:
Çıkış:
Carl:
Carl:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
