After the World Paroles Traduction Française

Disciple - Après le monde

by Disciple

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Disciple After the World

After the World - Disciple
Après le monde - Disciple
Email:rayk_2@yahoo.com
Courriel : rayk_2@yahoo.com
I couldnt find a tab of the acoustic version of this song so i figured i would do one
Je n'ai pas trouvé de tablature de la version acoustique de cette chanson alors j'ai pensé en faire une.
the intro/verse is basically a run through of Am, G, and C. This is a pattern of the
l'intro/verset est essentiellement un passage de Am, G et C. Il s'agit d'un modèle du
picking along with the chords that go with it.
choisir avec les accords qui vont avec.
You break the glass
Tu brises le verre
Try to hide your face
Essayez de cacher votre visage
Recorded lines that just will not erase
Des lignes enregistrées qui ne s'effaceront tout simplement pas
And buried in your loss of innocence
Et enterré dans ta perte d'innocence
You wonder if you'll find it again
Tu te demandes si tu le retrouveras
Was I there for the worst of all your pain?
Étais-je là pour le pire de toutes tes douleurs ?
And was I there when your blue skies ran away?
Et étais-je là quand ton ciel bleu s'est enfui ?
Was I there when the rains were flooding you off of your feet?
Étais-je là quand les pluies vous inondaient ?
Those were my tears falling down for you, falling down for you
C'étaient mes larmes qui coulaient pour toi, tombaient pour toi
I'm the one that you've been looking for
Je suis celui que tu cherchais
I'm the one that you've been waiting for
Je suis celui que tu attendais
I've had my eyes on you ever since you were born
J'ai les yeux rivés sur toi depuis ta naissance
I will love you after the rain falls down
Je t'aimerai après que la pluie soit tombée
I will love you after the sun goes out
Je t'aimerai après le coucher du soleil
I'll have my eyes on you after the world is no more
J'aurai les yeux rivés sur toi après que le monde ne sera plus
Did I arrange the light of your first day?
Ai-je arrangé la lumière de votre premier jour ?
Did I create the rhythm your heart makes?
Ai-je créé le rythme que fait ton cœur ?
Could you believe when your candle starts to fade
Pourrais-tu croire quand ta bougie commence à s'estomper
I want to be the one that you believe
Je veux être celui en qui tu crois
Could take it all away, take your heart away
Je pourrais tout emporter, emporter ton cœur
I'm the one that you've been looking for
Je suis celui que tu cherchais
I'm the one that you've been waiting for
Je suis celui que tu attendais
I've had my eyes on you ever since you were born
J'ai les yeux rivés sur toi depuis ta naissance
I will love you after the rain falls down
Je t'aimerai après que la pluie soit tombée
I will love you after the sun goes out
Je t'aimerai après le coucher du soleil
I'll have my eyes on you after the world is no more
J'aurai les yeux rivés sur toi après que le monde ne sera plus
Isn't my life a clear sign
Ma vie n'est-elle pas un signe clair
Since I have crossed over this chasm
Depuis que j'ai traversé ce gouffre
To fill the space between me and you
Pour remplir l'espace entre moi et toi
And I will do it all over again
Et je recommencerai
Just look for me, just wait for me
Cherchez-moi, attendez-moi
The one you've been looking for
Celui que tu cherchais
The one you've been waiting for
Celui que tu attendais
You won't have to look anymore
Tu n'auras plus besoin de chercher
I'm the one that you've been looking for
Je suis celui que tu cherchais
I'm the one that you've been waiting for
Je suis celui que tu attendais
I've had my eyes on you ever since you were born
J'ai les yeux rivés sur toi depuis ta naissance
I will love you after the rain falls down
Je t'aimerai après que la pluie soit tombée
I will love you after the sun goes out
Je t'aimerai après le coucher du soleil
I'll have my eyes on you after the world is no more
J'aurai les yeux rivés sur toi après que le monde ne sera plus
ALTERED CHORUS (softer strumming)
CHORUS ALTERED (grattage plus doux)
The one you've been looking for
Celui que tu cherchais
The one you've been waiting for
Celui que tu attendais
You won't have to look anymore
Tu n'auras plus besoin de chercher
I'm the one that you've been looking for
Je suis celui que tu cherchais
I'm the one that you've been waiting for
Je suis celui que tu attendais
I've had my eyes on you ever since you were born
J'ai les yeux rivés sur toi depuis ta naissance
I will love you after the rain falls down
Je t'aimerai après que la pluie soit tombée
I will love you after the sun goes out
Je t'aimerai après le coucher du soleil
I'll have my eyes on you after the world is no more
J'aurai les yeux rivés sur toi après que le monde ne sera plus
I'll have my eyes on you after the world is no more
J'aurai les yeux rivés sur toi après que le monde ne sera plus
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.