After the World 歌詞 日本語訳
弟子 - アフター・ザ・ワールド
by Disciple
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
After the World - Disciple
アフター・ザ・ワールド - 弟子
Email:rayk_2@yahoo.com
メール:rayk_2@yahoo.com
I couldnt find a tab of the acoustic version of this song so i figured i would do one
この曲のアコースティックバージョンのタブが見つからなかったので、作ってみようと思いました
the intro/verse is basically a run through of Am, G, and C. This is a pattern of the
イントロ/バースは基本的にAm、G、Cの連続です。これは、
picking along with the chords that go with it.
それに伴うコードに合わせてピッキングします。
You break the glass
あなたはガラスを割ります
Try to hide your face
顔を隠してみてください
Recorded lines that just will not erase
消えない録音されたセリフ
And buried in your loss of innocence
そして無実の喪失に埋もれて
You wonder if you'll find it again
また見つかるだろうかと思う
Was I there for the worst of all your pain?
あなたの苦痛の最悪の事態に私はそこにいましたか?
And was I there when your blue skies ran away?
そしてあなたの青空が消え去ったとき、私はそこにいましたか?
Was I there when the rains were flooding you off of your feet?
雨があなたの足から水浸しになったとき、私はそこにいたのですか?
Those were my tears falling down for you, falling down for you
それはあなたのために流れた私の涙でした、あなたのために流れてきました
I'm the one that you've been looking for
あなたが探していたのは私です
I'm the one that you've been waiting for
あなたが待っていたのは私です
I've had my eyes on you ever since you were born
あなたが生まれたときからずっとあなたに注目していました
I will love you after the rain falls down
雨が降った後はあなたを愛します
I will love you after the sun goes out
太陽が消えた後、私はあなたを愛するでしょう
I'll have my eyes on you after the world is no more
世界がなくなっても私はあなたに目を向けます
Did I arrange the light of your first day?
あなたの初日の光を私が整えましたか?
Did I create the rhythm your heart makes?
あなたの心臓が作るリズムは私が作ったのでしょうか?
Could you believe when your candle starts to fade
ろうそくの色が消え始めたら信じられますか
I want to be the one that you believe
あなたが信じられる人になりたい
Could take it all away, take your heart away
すべてを奪ってしまうかもしれない、あなたの心を奪ってしまうかもしれない
I'm the one that you've been looking for
あなたが探していたのは私です
I'm the one that you've been waiting for
あなたが待っていたのは私です
I've had my eyes on you ever since you were born
あなたが生まれたときからずっとあなたに注目していました
I will love you after the rain falls down
雨が降った後はあなたを愛します
I will love you after the sun goes out
太陽が消えた後、私はあなたを愛するでしょう
I'll have my eyes on you after the world is no more
世界がなくなっても私はあなたに目を向けます
Isn't my life a clear sign
私の人生は明らかな兆候ではありませんか
Since I have crossed over this chasm
この溝を越えたから
To fill the space between me and you
私とあなたの間のスペースを埋めるために
And I will do it all over again
そして、もう一度やり直します
Just look for me, just wait for me
ただ私を探して、ただ待ってください
The one you've been looking for
あなたが探していたもの
The one you've been waiting for
あなたが待っていた人
You won't have to look anymore
もう見る必要はありません
I'm the one that you've been looking for
あなたが探していたのは私です
I'm the one that you've been waiting for
あなたが待っていたのは私です
I've had my eyes on you ever since you were born
あなたが生まれたときからずっとあなたに注目していました
I will love you after the rain falls down
雨が降った後はあなたを愛します
I will love you after the sun goes out
太陽が消えた後、私はあなたを愛するでしょう
I'll have my eyes on you after the world is no more
世界がなくなっても私はあなたに目を向けます
ALTERED CHORUS (softer strumming)
ALTERED CHORUS (よりソフトなストラミング)
The one you've been looking for
あなたが探していたもの
The one you've been waiting for
あなたが待っていた人
You won't have to look anymore
もう見る必要はありません
I'm the one that you've been looking for
あなたが探していたのは私です
I'm the one that you've been waiting for
あなたが待っていたのは私です
I've had my eyes on you ever since you were born
あなたが生まれたときからずっとあなたに注目していました
I will love you after the rain falls down
雨が降った後はあなたを愛します
I will love you after the sun goes out
太陽が消えた後、私はあなたを愛するでしょう
I'll have my eyes on you after the world is no more
世界がなくなっても私はあなたに目を向けます
I'll have my eyes on you after the world is no more
世界がなくなっても私はあなたに目を向けます
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \\ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
