Draw the Line Paroles Traduction Française
Disciple - Tracez la ligne
by Disciple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another crash, another fall, another failure
Un autre crash, une autre chute, un autre échec
Another choice I don't want to remember
Un autre choix dont je ne veux pas me souvenir
Been here too many times
Je suis venu ici trop de fois
Every day is another fight
Chaque jour est un autre combat
I'm at war with the person I could be
Je suis en guerre avec la personne que je pourrais être
Give me a chance and I'll mess up a good thing
Donne-moi une chance et je gâcherai une bonne chose
But this is where it ends
Mais c'est là que ça se termine
Yeah this is where it ends
Ouais, c'est là que ça se termine
This is where I draw the line
C'est là que je trace la ligne
This is where the old me dies
C'est là que mon vieux moi meurt
Light a match, let it burn, kiss it goodbye
Allume une allumette, laisse-la brûler, dis-lui au revoir
Giving up what I was
Abandonner ce que j'étais
This is where I draw the line
C'est là que je trace la ligne
INTRO w/ Whoa, whoa
INTRO avec Whoa, whoa
Another battle I lost fighting solo
Une autre bataille que j'ai perdue en combattant en solo
How many times must I learn what I already know
Combien de fois dois-je apprendre ce que je sais déjà
Can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Wasn't meant to fight alone
Je n'étais pas censé me battre seul
So I'm lifting my hands in surrender
Alors je lève les mains en signe de reddition
Take my faults and my flaws, make me better
Prends mes défauts et mes défauts, rends-moi meilleur
Because this is where I end
Parce que c'est là que je termine
Right where You begin
Là où tu commences
Set me on fire
Mets-moi le feu
Set me on fire
Mets-moi le feu
BRIDGE 2 x2
PONT 2x2
Burn me up
Brûle-moi
Burn me up
Brûle-moi
Burn me all the way
Brûle-moi jusqu'au bout
Till there's nothing left but You
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus que toi
Set me on fire
Mets-moi le feu
This is where I draw the line
C'est là que je trace la ligne
This is where the old me dies
C'est là que mon vieux moi meurt
Burn me up
Brûle-moi
Burn me up
Brûle-moi
Burn me all the way
Brûle-moi jusqu'au bout
Till there's nothing left but you
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus que toi
This is where I draw the line
C'est là que je trace la ligne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
