Jaded Paroles Traduction Française

Divulgation - Blasé

by Disclosure

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Disclosure Jaded

Maj7
Maj7
Your words give you away
Tes mots te trahissent
Maj7
Maj7
Be careful how you say my name
Fais attention à la façon dont tu dis mon nom
Step back, refrain
Reculez, abstenez-vous
Maj7
Maj7
Be honest and you'll save some face
Soyez honnête et vous sauverez la face
Cause you're fading
Parce que tu disparais
Don't mistake me for a fool
Ne me prends pas pour un imbécile
Maj7
Maj7
The game you play has changed
Le jeu auquel vous jouez a changé
Maj7
Maj7
Take a look at yourself and the stories you tell
Jetez un œil à vous-même et aux histoires que vous racontez
Does the truth weigh on your mind?
La vérité vous pèse-t-elle ?
Maj7
Maj7
Tell me what did it cost when the moment was lost
Dis-moi ce que ça a coûté quand le moment a été perdu
Is this how you survive?
Est-ce ainsi que vous survivez ?
Maj7
Maj7
Why, oh why do you have to lie?
Pourquoi, oh pourquoi dois-tu mentir ?
What are you afraid of?
De quoi as-tu peur ?
We know what you're made of
Nous savons de quoi tu es fait
Maj7
Maj7
Now your time has passed you by
Maintenant, ton temps t'a dépassé
You've already made it
Vous l'avez déjà fait
There's no need to chase it
Il n'est pas nécessaire de le poursuivre
Maj7
Maj7
So get up, so get up and save it
Alors lève-toi, alors lève-toi et sauve-le
Cause enough is enough, you're jaded
Parce que ça suffit, tu es blasé
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Les années d'or t'ont laissé derrière
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Face it or you'll waste them
Faites-y face ou vous les gaspillerez
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Maj7
Maj7
Face it or you'll waste them
Faites-y face ou vous les gaspillerez
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Maj7
Maj7
The gospel that you preach
L'évangile que tu prêches
Maj7
Maj7
Is poisonous beyond belief
Est toxique au-delà de toute croyance
But still, you'll reach
Mais tu arriveras quand même
Maj7
Maj7
Be careful or the truth might speak, it's amazing
Soyez prudent ou la vérité pourrait parler, c'est incroyable
Maj7
Maj7
When it's there in black and white for all to see
Quand il est là en noir et blanc à la vue de tous
We sow and you reap
Nous semons et vous récoltez
Maj7
Maj7
Take a look at yourself and the stories you tell
Jetez un œil à vous-même et aux histoires que vous racontez
Does the truth weigh on your mind?
La vérité vous pèse-t-elle ?
Maj7
Maj7
Tell me what did it cost when the moment was lost
Dis-moi ce que ça a coûté quand le moment a été perdu
Is this how you survive?
Est-ce ainsi que vous survivez ?
Maj7
Maj7
Why, oh why do you have to lie?
Pourquoi, oh pourquoi dois-tu mentir ?
What are you afraid of?
De quoi as-tu peur ?
We know what you're made of
Nous savons de quoi tu es fait
Maj7
Maj7
Now your time has passed you by
Maintenant, ton temps t'a dépassé
You've already made it
Vous l'avez déjà fait
There's no need to chase it
Il n'est pas nécessaire de le poursuivre
Maj7
Maj7
So get up, so get up and save it
Alors lève-toi, alors lève-toi et sauve-le
Cause enough is enough, you're jaded
Parce que ça suffit, tu es blasé
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Les années d'or t'ont laissé derrière
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Face it or you'll waste them
Faites-y face ou vous les gaspillerez
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Maj7
Maj7
Face it or you'll waste them
Faites-y face ou vous les gaspillerez
So get up, so get up and save it
Alors lève-toi, alors lève-toi et sauve-le
Cause enough is enough, you're jaded
Parce que ça suffit, tu es blasé
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Les années d'or t'ont laissé derrière
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer
Face it or you'll waste them
Faites-y face ou vous les gaspillerez
You cannot replace them
Vous ne pouvez pas les remplacer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.