Jaded Versuri Traducere în Română
Dezvăluire - Jaded
by Disclosure
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maj7
Maj7
Your words give you away
Cuvintele tale te dau departe
Maj7
Maj7
Be careful how you say my name
Ai grijă cum îmi spui numele
Step back, refrain
Dă-te înapoi, abține-te
Maj7
Maj7
Be honest and you'll save some face
Fii sincer și vei salva o față
Cause you're fading
Pentru că te decolorezi
Don't mistake me for a fool
Nu mă confunda cu un prost
Maj7
Maj7
The game you play has changed
Jocul pe care îl jucați s-a schimbat
Maj7
Maj7
Take a look at yourself and the stories you tell
Aruncă o privire la tine și la poveștile pe care le spui
Does the truth weigh on your mind?
Îți cântărește adevărul în mintea ta?
Maj7
Maj7
Tell me what did it cost when the moment was lost
Spune-mi cât a costat când a fost pierdut momentul
Is this how you survive?
Așa supraviețuiești?
Maj7
Maj7
Why, oh why do you have to lie?
De ce, oh, de ce trebuie să minți?
What are you afraid of?
De ce ți-e frică?
We know what you're made of
Știm din ce ești făcut
Maj7
Maj7
Now your time has passed you by
Acum timpul tău a trecut pe lângă tine
You've already made it
Ai reușit deja
There's no need to chase it
Nu e nevoie să-l urmărești
Maj7
Maj7
So get up, so get up and save it
Așa că ridică-te, așa că ridică-te și salvează-l
Cause enough is enough, you're jaded
Pentru că este suficient, ești obosit
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Anii de aur te-au lăsat în urmă
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Face it or you'll waste them
Faceți față sau le veți irosi
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Maj7
Maj7
Face it or you'll waste them
Faceți față sau le veți irosi
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Maj7
Maj7
The gospel that you preach
Evanghelia pe care o predici
Maj7
Maj7
Is poisonous beyond belief
Este otrăvitor dincolo de credință
But still, you'll reach
Dar totuși, vei ajunge
Maj7
Maj7
Be careful or the truth might speak, it's amazing
Fii atent sau adevărul ar putea spune, este uimitor
Maj7
Maj7
When it's there in black and white for all to see
Când este acolo în alb și negru pentru ca toți să-l vadă
We sow and you reap
Semănăm și tu culegi
Maj7
Maj7
Take a look at yourself and the stories you tell
Aruncă o privire la tine și la poveștile pe care le spui
Does the truth weigh on your mind?
Îți cântărește adevărul în mintea ta?
Maj7
Maj7
Tell me what did it cost when the moment was lost
Spune-mi cât a costat când a fost pierdut momentul
Is this how you survive?
Așa supraviețuiești?
Maj7
Maj7
Why, oh why do you have to lie?
De ce, oh, de ce trebuie să minți?
What are you afraid of?
De ce ți-e frică?
We know what you're made of
Știm din ce ești făcut
Maj7
Maj7
Now your time has passed you by
Acum timpul tău a trecut pe lângă tine
You've already made it
Ai reușit deja
There's no need to chase it
Nu e nevoie să-l urmărești
Maj7
Maj7
So get up, so get up and save it
Așa că ridică-te, așa că ridică-te și salvează-l
Cause enough is enough, you're jaded
Pentru că este suficient, ești obosit
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Anii de aur te-au lăsat în urmă
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Face it or you'll waste them
Faceți față sau le veți irosi
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Maj7
Maj7
Face it or you'll waste them
Faceți față sau le veți irosi
So get up, so get up and save it
Așa că ridică-te, așa că ridică-te și salvează-l
Cause enough is enough, you're jaded
Pentru că este suficient, ești obosit
Maj7
Maj7
Golden years left you behind
Anii de aur te-au lăsat în urmă
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
Face it or you'll waste them
Faceți față sau le veți irosi
You cannot replace them
Nu le puteți înlocui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
