Latch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Açıklama - Mandal
by Disclosure
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know the chord's name, if you know them please write on comments..
Akorun adını bilmiyorum, biliyorsanız yoruma yazın lütfen..
You lift my heart up when the rest of me is down (never)
Geri kalan kısmım aşağıdayken kalbimi kaldırıyorsun (asla)
You, you enchant me even when you're not around (never)
Sen, sen etrafta olmadığında bile beni büyülüyorsun (asla)
If there are boundaries, I will try to knock them down (never)
Sınırlar varsa onları yıkmaya çalışacağım (asla)
I'm latching on, babe, now I know what I have found (never)
Tutuyorum bebeğim, şimdi ne bulduğumu biliyorum (asla)
(same chords for the rest of song)
(şarkının geri kalanı için aynı akorlar)
I feel we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu hissediyorum
I wanna lock in your love
aşkına kilitlenmek istiyorum
I think we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu düşünüyorum
Could I lock in your love, baby?
Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?
Now I got you in my space
Şimdi seni kendi alanıma aldım
I won't let go of you (never)
Seni bırakmayacağım (asla)
Got you shackled in my embrace
Seni kucağıma zincirledim
I'm latching on to you (never)
Sana tutunuyorum (asla)
Now I got you in my space
Şimdi seni kendi alanıma aldım
I won't let go of you (never)
Seni bırakmayacağım (asla)
Got you shackled in my embrace
Seni kucağıma zincirledim
I'm latching on to you (never)
Sana tutunuyorum (asla)
I'm so encaptured, got me wrapped up in your touch (never)
O kadar büyülendim ki, beni dokunuşuna kaptırdın (asla)
Feel so enamored, hold me tight within your clutch (never)
Çok aşık hissediyorum, beni debriyajının içinde sımsıkı tut (asla)
How do you do it, you got me losing every breath (never)
Bunu nasıl yapıyorsun, her nefesimi kaybetmemi sağlıyorsun (asla)
What did you give me to make my heart beat out my chest (never)
Kalbimin göğsümden atmasını sağlamak için bana ne verdin (asla)
I feel we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu hissediyorum
I wanna lock in your love
aşkına kilitlenmek istiyorum
I think we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu düşünüyorum
Could I lock in your love, baby?
Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?
I feel we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu hissediyorum
I wanna lock in your love
aşkına kilitlenmek istiyorum
I think we're close enough
Yeterince yakın olduğumuzu düşünüyorum
Could I lock in your love, baby?
Aşkını kilitleyebilir miyim bebeğim?
Now I got you in my space
Şimdi seni kendi alanıma aldım
I won't let go of you (never)
Seni bırakmayacağım (asla)
Got you shackled in my embrace
Seni kucağıma zincirledim
I'm latching on to you (never)
Sana tutunuyorum (asla)
Now I got you in my space
Şimdi seni kendi alanıma aldım
I won't let go of you (never)
Seni bırakmayacağım (asla)
Got you shackled in my embrace
Seni kucağıma zincirledim
I'm latching on to you (never)
Sana tutunuyorum (asla)
Latching on to you
Sana tutunmak
I won't let go of you (never)
Seni bırakmayacağım (asla)
Latching on to you
Sana tutunmak
I won't let go of you
seni bırakmayacağım
(Never let go, never let go)
(Asla bırakma, asla bırakma)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
