Magnets Letra Traducción al Español

Divulgación - Imanes

by Disclosure

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Disclosure Magnets

Never really felt bad about it
Realmente nunca me sentí mal por eso.
As we drank deep from a lie
Mientras bebíamos profundamente de una mentira
Cause I felt melting magnets babe
Porque sentí que los imanes se derretían, nena.
The second I saw you through half-shut eyes
En el momento en que te vi con los ojos medio cerrados
Pre-horus
Prehorus
Smoke and sunset, off Mulholland
Humo y puesta de sol, frente a Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Él estaba hablando, me preguntaba sobre
You and that girl, she your girlfriend?
¿Tú y esa chica, ella es tu novia?
Face from heaven, bet the world she don't know
Cara desde el cielo, apuesto el mundo a que ella no lo sabe.
Pretty girls don't know the things that I know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo sé.
Walk my way, I'll share the things that she won't
Camina a mi manera, compartiré las cosas que ella no compartirá.
horus
horus
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, bailando más allá del punto sin retorno
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Déjalo ir, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendido.
I love this secret language that we're speaking
Me encanta este lenguaje secreto que estamos hablando.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Dímelo, abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Never really thought we would make it
Realmente nunca pensé que lo lograríamos.
We be thinking about what could have been
Estamos pensando en lo que podría haber sido
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Pero hemos tenido un verano récord, no puedo rechazarlo, oh
Now I don't wanna see the end begin
Ahora no quiero ver el final comenzar
Pre-horus
Prehorus
Smoke and sunset, off Mulholland
Humo y puesta de sol, frente a Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Él estaba hablando, me preguntaba sobre
You and that girl, she your girlfriend?
¿Tú y esa chica, ella es tu novia?
Face from heaven, bet the world she don't know
Cara desde el cielo, apuesto el mundo a que ella no lo sabe.
Pretty girls don't know the things that I know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo sé.
Walk my way, I'll share the things that she won't
Camina a mi manera, compartiré las cosas que ella no compartirá.
horus
horus
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, bailando más allá del punto sin retorno
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Déjalo ir, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendido.
I love this secret language that we're speaking
Me encanta este lenguaje secreto que estamos hablando.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Dímelo, abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno
Let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retorno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.