Magnets 歌詞 日本語訳
開示 - 磁石
by Disclosure
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never really felt bad about it
それについて本当に悪いと感じたことはありません
As we drank deep from a lie
嘘を深く飲みながら
Cause I felt melting magnets babe
磁石が溶けていくのを感じたから
The second I saw you through half-shut eyes
半分閉じた目であなたを見た瞬間
Pre-horus
プレホルス
Smoke and sunset, off Mulholland
煙と夕日、マルホランド沖
He was talking, I was wondering 'bout
彼が話していて、私はそれについて疑問に思っていた
You and that girl, she your girlfriend?
あなたとあの子、彼女はあなたのガールフレンドですか?
Face from heaven, bet the world she don't know
天国からの顔、きっと彼女の知らない世界
Pretty girls don't know the things that I know
可愛い女の子たちは私が知っていることを知らない
Walk my way, I'll share the things that she won't
私の道を歩いて、彼女が分かち合えないことを分かち合おう
horus
ホルス
Uh-oh, dancin' past the point of no return
ああ、もう戻れない地点を超えてダンスしてる
Let go, we can free ourselves of all we've learned
手放して、私たちが学んだすべてから自分自身を解放することができます
I love this secret language that we're speaking
私たちが話しているこの秘密の言語が大好きです
Say it to me, let's embrace the point of no return
言ってよ、引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Never really thought we would make it
まさか成功するとは思わなかった
We be thinking about what could have been
私たちは何が起こり得るかを考えています
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
でも、私たちは記録的な夏を過ごした、それを断ることはできない、ああ
Now I don't wanna see the end begin
今は終わりが始まるのを見たくない
Pre-horus
プレホルス
Smoke and sunset, off Mulholland
煙と夕日、マルホランド沖
He was talking, I was wondering 'bout
彼が話していて、私はそれについて疑問に思っていた
You and that girl, she your girlfriend?
あなたとあの子、彼女はあなたのガールフレンドですか?
Face from heaven, bet the world she don't know
天国からの顔、きっと彼女の知らない世界
Pretty girls don't know the things that I know
可愛い女の子たちは私が知っていることを知らない
Walk my way, I'll share the things that she won't
私の道を歩いて、彼女が分かち合えないことを分かち合おう
horus
ホルス
Uh-oh, dancin' past the point of no return
ああ、もう戻れない地点を超えてダンスしてる
Let go, we can free ourselves of all we've learned
手放して、私たちが学んだすべてから自分自身を解放することができます
I love this secret language that we're speaking
私たちが話しているこの秘密の言語が大好きです
Say it to me, let's embrace the point of no return
言ってよ、引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
Let's embrace the point of no return
引き返せない地点を受け入れよう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
