Magnets Letras Tradução em Português
Divulgação - Ímãs
by Disclosure
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never really felt bad about it
Nunca me senti mal por isso
As we drank deep from a lie
Enquanto bebemos profundamente de uma mentira
Cause I felt melting magnets babe
Porque eu senti ímãs derretendo, querido
The second I saw you through half-shut eyes
No segundo em que te vi com os olhos semicerrados
Pre-horus
Pré-hórus
Smoke and sunset, off Mulholland
Fumaça e pôr do sol, perto de Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Ele estava falando, eu estava pensando sobre
You and that girl, she your girlfriend?
Você e aquela garota, ela é sua namorada?
Face from heaven, bet the world she don't know
Rosto do céu, aposto que o mundo ela não conhece
Pretty girls don't know the things that I know
Garotas bonitas não sabem as coisas que eu sei
Walk my way, I'll share the things that she won't
Siga meu caminho, compartilharei as coisas que ela não compartilhará
horus
Hórus
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, dançando além do ponto sem volta
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Deixe ir, podemos nos libertar de tudo o que aprendemos
I love this secret language that we're speaking
Eu amo essa linguagem secreta que estamos falando
Say it to me, let's embrace the point of no return
Diga para mim, vamos abraçar o ponto sem volta
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Never really thought we would make it
Nunca pensei que conseguiríamos
We be thinking about what could have been
Estamos pensando sobre o que poderia ter sido
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Mas tivemos um verão recorde, não podemos recusar, oh
Now I don't wanna see the end begin
Agora eu não quero ver o fim começar
Pre-horus
Pré-hórus
Smoke and sunset, off Mulholland
Fumaça e pôr do sol, perto de Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
Ele estava falando, eu estava pensando sobre
You and that girl, she your girlfriend?
Você e aquela garota, ela é sua namorada?
Face from heaven, bet the world she don't know
Rosto do céu, aposto que o mundo ela não conhece
Pretty girls don't know the things that I know
Garotas bonitas não sabem as coisas que eu sei
Walk my way, I'll share the things that she won't
Siga meu caminho, compartilharei as coisas que ela não compartilhará
horus
Hórus
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Uh-oh, dançando além do ponto sem volta
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Deixe ir, podemos nos libertar de tudo o que aprendemos
I love this secret language that we're speaking
Eu amo essa linguagem secreta que estamos falando
Say it to me, let's embrace the point of no return
Diga para mim, vamos abraçar o ponto sem volta
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos abraçar o ponto sem retorno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.