The Bridge Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Dishwalla - Het bruglied

by Dishwalla

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dishwalla The Bridge Song

The Bridge Song
Het bruglied
this is correct!!
dit klopt!!
D4/F# 20003x Asus x0223x
D4/F# 20003x Asus x0223x
intro: | Em7/G--- | D4/F#---| Em7/B---| 2 times
inleiding: | Em7/G--- | D4/F#---| Em7/B---| 2 keer
I don't know where to go so I guess I have to fly
Ik weet niet waar ik heen moet, dus ik denk dat ik moet vliegen
I'll have to dream of all good things before I die
Ik zal van alle goede dingen moeten dromen voordat ik sterf
So where to go Lord I guess I'll have to fly
Dus waar moet ik heen, Heer, ik denk dat ik zal moeten vliegen
I'll have to dream of all good things before I die
Ik zal van alle goede dingen moeten dromen voordat ik sterf
And it's getting so much harder to be one these days
En het wordt tegenwoordig zoveel moeilijker om er één te zijn
So much harder to be - lieve
Zoveel moeilijker om te geloven
So much harder to be one these days
Tegenwoordig is het zoveel moeilijker om er één te zijn
So much harder to be - lieve N.C
Zoveel moeilijker te geloven N.C
And did they know that they'd need a fence so high
En wisten ze dat ze zo'n hoog hek nodig hadden?
Cause giving up is a total waste of time
Want opgeven is totale tijdverspilling
I stop to breathe in air as I
Ik stop om lucht in te ademen terwijl ik
Watch the ground beneath us blend into the sky I don't know where to go
Kijk hoe de grond onder ons opgaat in de lucht. Ik weet niet waar ik heen moet
And it's getting so much harder to be one these days
En het wordt tegenwoordig zoveel moeilijker om er één te zijn
So much harder to be - lieve
Zoveel moeilijker om te geloven
So much harder to be one these days
Tegenwoordig is het zoveel moeilijker om er één te zijn
So much harder to be - lieve N.C
Zoveel moeilijker te geloven N.C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.