Circles Around the Sun Paroles Traduction Française

Dépêche - Cercles autour du Soleil

by Dispatch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dispatch Circles Around the Sun

--| Circles Around The Sun |--| Dispatch |--| Tab |--| Elias Landin |--
--| Cercles autour du soleil |--| Expédition |--| Onglet |--| Élias Landin |--
| EADGBe|
| EADGBe|
|Gsus4: 330033|
|Gsus4 : 330033|
|Gsus2: 300033|
|Gsus2 : 300033|
-| CAPO 1st FRET |-
-| CAPO 1ère FRET |-
Intro:
Introduction :
When he was born
Quand il est né
The Doc said What's this?
Le Doc a dit : Qu'est-ce que c'est ?
He's much too small
Il est beaucoup trop petit
It's like he's weightless
C'est comme s'il était en apesanteur
When he turned six
Quand il a eu six ans
They ran some tests
Ils ont fait quelques tests
They said it's for science
Ils ont dit que c'était pour la science
It's patriotic
C'est patriotique
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, envoyons-le là où personne d'autre n'est allé
After all he cannot speak or walk
Après tout, il ne peut ni parler ni marcher
Let's send him at the moon
Envoyons-le sur la lune
Do circles 'round the sun
Fais des cercles autour du soleil
When he was twelve
Quand il avait douze ans
The time had come then
Le moment était alors venu
And with his eyes
Et avec ses yeux
He said he loved them
Il a dit qu'il les aimait
In came the suits
Les costumes sont arrivés
In came the government
Le gouvernement est arrivé
She stood and cried
Elle s'est levée et a pleuré
She could not keep him
Elle ne pouvait pas le garder
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, envoyons-le là où personne d'autre n'est allé
After all he cannot speak or walk
Après tout, il ne peut ni parler ni marcher
Let's send him at the moon
Envoyons-le sur la lune
Do circles 'round the sun
Fais des cercles autour du soleil
But he came back
Mais il est revenu
Yeah he came back
Ouais, il est revenu
He came back with a smile as big as the whole world
Il est revenu avec un sourire aussi grand que le monde entier
The doctors where shocked by his vital signs
Les médecins ont été choqués par ses signes vitaux
She said would you like to go home now?
Elle a dit, tu voudrais rentrer à la maison maintenant ?
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, envoyons-le là où personne d'autre n'est allé
After all he cannot speak or walk
Après tout, il ne peut ni parler ni marcher
Let's send him at the moon
Envoyons-le sur la lune
Do circles 'round the sun
Fais des cercles autour du soleil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.