Circles Around the Sun Versuri Traducere în Română
Dispecerare - Cercuri în jurul Soarelui
by Dispatch
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--| Circles Around The Sun |--| Dispatch |--| Tab |--| Elias Landin |--
--| Cercuri în jurul Soarelui |--| Expediere |--| Tab |--| Elias Landin |--
| EADGBe|
| EADGBe|
|Gsus4: 330033|
|Gsus4: 330033|
|Gsus2: 300033|
|Gsus2: 300033|
-| CAPO 1st FRET |-
-| CAPO 1st FRET |-
Intro:
Introducere:
When he was born
Când s-a născut
The Doc said What's this?
Doctorul a spus Ce este asta?
He's much too small
E mult prea mic
It's like he's weightless
Parcă ar fi lipsit de greutate
When he turned six
Când a împlinit șase ani
They ran some tests
Au făcut niște teste
They said it's for science
Au spus că e pentru știință
It's patriotic
Este patriotic
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, să-l trimitem acolo unde nimeni altcineva nu a plecat
After all he cannot speak or walk
La urma urmei, nu poate vorbi sau merge
Let's send him at the moon
Să-l trimitem pe lună
Do circles 'round the sun
Faceți cercuri în jurul soarelui
When he was twelve
Când avea doisprezece ani
The time had come then
Atunci venise momentul
And with his eyes
Și cu ochii lui
He said he loved them
A spus că îi iubește
In came the suits
Au venit costumele
In came the government
A intrat guvernul
She stood and cried
Ea a stat și a plâns
She could not keep him
Ea nu putea să-l țină
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, să-l trimitem acolo unde nimeni altcineva nu a plecat
After all he cannot speak or walk
La urma urmei, nu poate vorbi sau merge
Let's send him at the moon
Să-l trimitem pe lună
Do circles 'round the sun
Faceți cercuri în jurul soarelui
But he came back
Dar s-a întors
Yeah he came back
Da, s-a întors
He came back with a smile as big as the whole world
S-a întors cu un zâmbet la fel de mare ca lumea întreagă
The doctors where shocked by his vital signs
Medicii au fost șocați de semnele lui vitale
She said would you like to go home now?
Ea a spus că vrei să mergi acasă acum?
)sus2
)sus2
Ah let's send him where no one else has gone
Ah, să-l trimitem acolo unde nimeni altcineva nu a plecat
After all he cannot speak or walk
La urma urmei, nu poate vorbi sau merge
Let's send him at the moon
Să-l trimitem pe lună
Do circles 'round the sun
Faceți cercuri în jurul soarelui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.