Passerby Liedtext Deutsche Übersetzung
Versand – Passant
by Dispatch
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dispatch - Passerby
Versand – Passant
Email: Ibanez372@comcast.net
E-Mail: Ibanez372@comcast.net
The four chords used in Dispatch's song, "Passerby", are:
Die vier Akkorde, die in Dispatchs Lied „Passerby“ verwendet werden, sind:
I've written these out in the progression most commonly used in the song, which
Ich habe diese in der im Lied am häufigsten verwendeten Progression geschrieben, nämlich
includes the song's intro.
enthält das Intro des Liedes.
Verse:
Vers:
Well I'm not crazy like my brother
Nun ja, ich bin nicht so verrückt wie mein Bruder
But it's the way that I choose
Aber es ist der Weg, den ich wähle
I don't hang around with a sixpence
Ich hänge nicht mit einem Sixpence herum
When I got everything to lose
Als ich alles zu verlieren hatte
Etc...this goes for all verses in the song
Usw....das gilt für alle Verse im Lied
Chorus:
Chor:
Oh, don't you be a passerby
Oh, sei kein Passant
Oh won't you sit down, and stay a while?
Oh, würdest du dich nicht hinsetzen und eine Weile bleiben?
Oh, don't you be a passerby
Oh, sei kein Passant
Oh won't you sit down, and stay a while?
Oh, würdest du dich nicht hinsetzen und eine Weile bleiben?
G# C#m....B, A, G#, etc
G# C#m....B, A, G# usw
'Cause it's been too long, since you've been around
Weil es zu lange her ist, seit du hier bist
The bridge is similar to the chorus, but slightly different:
Die Bridge ähnelt dem Refrain, unterscheidet sich jedoch geringfügig:
Woman, little child
Frau, kleines Kind
Woman, little child
Frau, kleines Kind
Woman, little child (Hey-ey-ey)
Frau, kleines Kind (Hey-ey-ey)
Woman, little child
Frau, kleines Kind
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Frau, hey Frau, hey Frau, kleines Kind
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Frau, hey Frau, hey Frau, kleines Kind
Then the song fades to this same progression and repetitions of "Passerby, passerby,
Dann wird das Lied zu derselben Progression und denselben Wiederholungen von „Passerby, passerby,
passerby, oh won't you leave me alone?"
Passant, oh, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Have fun; it's a great song, and pretty damn easy to play, too.
Viel Spaß; Es ist ein großartiger Song und auch verdammt einfach zu spielen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
