Passerby Paroles Traduction Française

Expédition - Passant

by Dispatch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dispatch Passerby

Dispatch - Passerby
Expédition - Passant
Email: Ibanez372@comcast.net
Courriel : Ibanez372@comcast.net
The four chords used in Dispatch's song, "Passerby", are:
Les quatre accords utilisés dans la chanson de Dispatch, "Passerby", sont :
I've written these out in the progression most commonly used in the song, which
Je les ai écrits dans la progression la plus couramment utilisée dans la chanson, qui
includes the song's intro.
comprend l'intro de la chanson.
Verse:
Verset :
Well I'm not crazy like my brother
Eh bien, je ne suis pas fou comme mon frère
But it's the way that I choose
Mais c'est la façon dont je choisis
I don't hang around with a sixpence
Je ne traîne pas avec six pence
When I got everything to lose
Quand j'ai tout à perdre
Etc...this goes for all verses in the song
Etc... cela vaut pour tous les couplets de la chanson
Chorus:
Chœur :
Oh, don't you be a passerby
Oh, ne sois pas un passant
Oh won't you sit down, and stay a while?
Oh, tu ne veux pas t'asseoir et rester un moment ?
Oh, don't you be a passerby
Oh, ne sois pas un passant
Oh won't you sit down, and stay a while?
Oh, tu ne veux pas t'asseoir et rester un moment ?
G# C#m....B, A, G#, etc
G# C#m....B, A, G#, etc.
'Cause it's been too long, since you've been around
Parce que ça fait trop longtemps que tu n'es pas là
The bridge is similar to the chorus, but slightly different:
Le chevalet est similaire au refrain, mais légèrement différent :
Woman, little child
Femme, petit enfant
Woman, little child
Femme, petit enfant
Woman, little child (Hey-ey-ey)
Femme, petit enfant (Hey-ey-ey)
Woman, little child
Femme, petit enfant
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Femme, hé femme, hé femme, petit enfant
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Femme, hé femme, hé femme, petit enfant
Then the song fades to this same progression and repetitions of "Passerby, passerby,
Puis la chanson s'efface sur cette même progression et répétitions de "Passerby, passant,
passerby, oh won't you leave me alone?"
passant, oh, tu ne me laisses pas tranquille ? »
Have fun; it's a great song, and pretty damn easy to play, too.
Amusez-vous; c'est une super chanson et très facile à jouer aussi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.