Passerby Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wysyłka - Przechodzień

by Dispatch

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dispatch Passerby

Dispatch - Passerby
Wysyłka - Przechodzień
Email: Ibanez372@comcast.net
E-mail: Ibanez372@comcast.net
The four chords used in Dispatch's song, "Passerby", are:
Cztery akordy użyte w piosence Dispatch „Passerby” to:
I've written these out in the progression most commonly used in the song, which
Zapisałem je w kolejności najczęściej używanej w piosence, czyli
includes the song's intro.
zawiera wstęp do utworu.
Verse:
Werset:
Well I'm not crazy like my brother
Cóż, nie jestem szalony jak mój brat
But it's the way that I choose
Ale to jest sposób, który wybieram
I don't hang around with a sixpence
Nie kręcę się z sześciopensówką
When I got everything to lose
Kiedy mam wszystko do stracenia
Etc...this goes for all verses in the song
Itd. To dotyczy wszystkich zwrotek piosenki
Chorus:
Chór:
Oh, don't you be a passerby
Och, nie bądź przechodniem
Oh won't you sit down, and stay a while?
Och, czy nie usiądziesz i nie zostaniesz na chwilę?
Oh, don't you be a passerby
Och, nie bądź przechodniem
Oh won't you sit down, and stay a while?
Och, czy nie usiądziesz i nie zostaniesz na chwilę?
G# C#m....B, A, G#, etc
G# C#m....B, A, G# itd
'Cause it's been too long, since you've been around
Ponieważ minęło zbyt dużo czasu, odkąd jesteś w pobliżu
The bridge is similar to the chorus, but slightly different:
Most jest podobny do refrenu, ale nieco inny:
Woman, little child
Kobieto, małe dziecko
Woman, little child
Kobieto, małe dziecko
Woman, little child (Hey-ey-ey)
Kobieto, małe dziecko (Hej, oko, oko)
Woman, little child
Kobieto, małe dziecko
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Kobieto, hej kobieto, hej kobieto, mała dziewczynka
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Kobieto, hej kobieto, hej kobieto, mała dziewczynka
Then the song fades to this same progression and repetitions of "Passerby, passerby,
Następnie piosenka cichnie i powtarza się: „Przechodniu, przechodniu,
passerby, oh won't you leave me alone?"
przechodniu, och, nie zostawisz mnie w spokoju?”
Have fun; it's a great song, and pretty damn easy to play, too.
Miłej zabawy; to świetna piosenka i cholernie łatwa do zagrania.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.