Passerby Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sevk - Yoldan Geçenler
by Dispatch
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dispatch - Passerby
Sevk - Yoldan Geçenler
Email: Ibanez372@comcast.net
E-posta: Ibanez372@comcast.net
The four chords used in Dispatch's song, "Passerby", are:
Dispatch'in "Passerby" şarkısında kullanılan dört akor şunlardır:
I've written these out in the progression most commonly used in the song, which
Bunları şarkıda en sık kullanılan ilerlemede yazdım.
includes the song's intro.
şarkının girişini içerir.
Verse:
Ayet:
Well I'm not crazy like my brother
Kardeşim gibi deli değilim
But it's the way that I choose
Ama bu benim seçtiğim yol
I don't hang around with a sixpence
Altı peni ile ortalıkta dolaşmıyorum
When I got everything to lose
Kaybedecek her şeyim varken
Etc...this goes for all verses in the song
Vb...bu şarkıdaki tüm dizeler için geçerli
Chorus:
Koro:
Oh, don't you be a passerby
Oh, yoldan geçen biri olma
Oh won't you sit down, and stay a while?
Ah, oturup bir süre kalmaz mısın?
Oh, don't you be a passerby
Oh, yoldan geçen biri olma
Oh won't you sit down, and stay a while?
Ah, oturup bir süre kalmaz mısın?
G# C#m....B, A, G#, etc
G# C#m....B, A, G#, vb.
'Cause it's been too long, since you've been around
Çünkü çok uzun zaman oldu, sen buralarda olmadığından beri
The bridge is similar to the chorus, but slightly different:
Köprü koroya benzer ancak biraz farklıdır:
Woman, little child
Kadın, küçük çocuk
Woman, little child
Kadın, küçük çocuk
Woman, little child (Hey-ey-ey)
Kadın, küçük çocuk (Hey-ey-ey)
Woman, little child
Kadın, küçük çocuk
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Kadın, hey kadın, hey kadın, küçük çocuk
Woman, hey woman, hey woman, little chi-i-ild
Kadın, hey kadın, hey kadın, küçük çocuk
Then the song fades to this same progression and repetitions of "Passerby, passerby,
Daha sonra şarkı aynı ilerlemeye ve "Yoldan geçen, yoldan geçen,
passerby, oh won't you leave me alone?"
yoldan geçen, ah beni yalnız bırakmayacak mısın?"
Have fun; it's a great song, and pretty damn easy to play, too.
İyi eğlenceler; harika bir şarkı ve çalması da oldukça kolay.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.