Two Coins Paroles Traduction Française
Expédition - Deux pièces
by Dispatch
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is Nice If You're A Beginner and You Can't Play and Sing Yet Just Hit the
C'est bien si vous êtes débutant et que vous ne pouvez pas encore jouer et chanter.
Chord and Sing the Lyrics Under Neath With Out Strumming and it Sounds Good.
Accordez et chantez les paroles sous Neath sans gratter et ça sonne bien.
I Like To Play it With Barre Chords (G on 3rd Fret, D on 5th, and C on 3rd)
J'aime le jouer avec des accords barrés (G sur la 3e case, D sur la 5e et C sur la 3e)
with an Acoustic Sublime/Jack Johnson type feel.
avec une sensation de type Acoustic Sublime/Jack Johnson.
I stick loneliness, your lips
Je colle la solitude, tes lèvres
and the two coins of your eyes
et les deux pièces de tes yeux
into my poc - kets, ye - ah.
dans mes poches, ouais - ah.
Well the train skates into
Eh bien, le train entre en patins
Port Henry late sun - day. (no lyrics)
Port Henry, soleil tardif - journée. (pas de paroles)
Sometimes when I'm ridin' high
Parfois, quand je suis défoncé
feeling fine you know there's something
je me sens bien tu sais qu'il y a quelque chose
troubling yeah troubling my mi - nd.
troublant ouais troublant mon esprit - nd.
So I reach into my pockets for some small change.
Alors je fouille dans mes poches pour chercher une petite monnaie.
I reach into my pockets for some small change.
Je fouille dans mes poches pour chercher une petite monnaie.
(A Little Break Down Through The Chords): G G* D C C C (STOP!)
(Une petite décomposition des accords) : G G* D C C C (STOP !)
G*=Barre Chord 10th Fret
G*=Accord barré 10e frette
(N.C) G D C G
(N.C) G D C G
I want bones like iron, blood like mercury
Je veux des os comme le fer, du sang comme le mercure
so I can tell you when I'm rising, and when I'm sinking in. I'm sinking
pour que je puisse te dire quand je me lève et quand je m'enfonce. Je m'enfonce
in. I'm sinking in. I'm sinking i - n.
dedans. Je m'enfonce. Je m'enfonce i - n.
(Another Little Breakdown) : G D C G
(Une autre petite panne) : G D C G
I reach into my pockets for some small change.
Je fouille dans mes poches pour chercher une petite monnaie.
I reach into my pockets for some small change.
Je fouille dans mes poches pour chercher une petite monnaie.
We're gonna take it to the peo - ple, ye - ah. (x4)
Nous allons l'apporter aux gens, ouais - ah. (x4)
Hey let's drink from the cup share some luck.
Hé, buvons à la tasse, partageons un peu de chance.
But go ahead and laugh cause it don't cost much. No it don't, it don't cost
Mais allez-y et riez parce que ça ne coûte pas grand chose. Non, ça ne coûte rien
much.
beaucoup.
(Acapella)
(Acapelle)
I stick loneliness, your lips
Je colle la solitude, tes lèvres
and the two coins of your eyes
et les deux pièces de tes yeux
into my poc - kets, ye - ah.
dans mes poches, ouais - ah.
(Acapella)
(Acapelle)
I stick loneliness, your lips
Je colle la solitude, tes lèvres
and the two coins of your eyes
et les deux pièces de tes yeux
into my poc - kets, ye - ah.
dans mes poches, ouais - ah.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.