Two Coins 歌詞 日本語訳
ディスパッチ - 2 コイン
by Dispatch
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is Nice If You're A Beginner and You Can't Play and Sing Yet Just Hit the
これは、初心者でまだ弾いたり歌ったりできない場合に便利です。
Chord and Sing the Lyrics Under Neath With Out Strumming and it Sounds Good.
かき鳴らさずに歌詞をコードをつけて歌うと、いい感じになります。
I Like To Play it With Barre Chords (G on 3rd Fret, D on 5th, and C on 3rd)
バレーコードで演奏するのが好きです(3フレットにG、5フレットにD、3フレットにC)
with an Acoustic Sublime/Jack Johnson type feel.
Acoustic Sublime/Jack Johnson のような雰囲気を持っています。
I stick loneliness, your lips
孤独を突きつける、あなたの唇
and the two coins of your eyes
そしてあなたの目の2枚のコイン
into my poc - kets, ye - ah.
私のポケットに、あなたは、ああ。
Well the train skates into
さて、電車が滑り込んでいきます
Port Henry late sun - day. (no lyrics)
ポートヘンリーの遅い日 - 日。 (歌詞はありません)
Sometimes when I'm ridin' high
時々私がハイになってるとき
feeling fine you know there's something
気分はいい、何かがあるのはわかっているだろう
troubling yeah troubling my mi - nd.
悩ましい、そう、私の心を悩ませている。
So I reach into my pockets for some small change.
そこで私は小銭を求めてポケットに手を入れます。
I reach into my pockets for some small change.
ちょっとした小銭を求めてポケットに手を入れます。
(A Little Break Down Through The Chords): G G* D C C C (STOP!)
(A Little Break Down Through The Chords): G G* D C C C (ストップ!)
G*=Barre Chord 10th Fret
G*=バレーコード10フレット
(N.C) G D C G
(NC) G D C G
I want bones like iron, blood like mercury
鉄のような骨、水銀のような血が欲しい
so I can tell you when I'm rising, and when I'm sinking in. I'm sinking
だから、私がいつ上昇しているのか、いつ沈んでいるのかを伝えることができます。
in. I'm sinking in. I'm sinking i - n.
沈んでいる、沈んでいる i - n。
(Another Little Breakdown) : G D C G
(もうひとつの小さな内訳) : G D C G
I reach into my pockets for some small change.
ちょっとした小銭を求めてポケットに手を入れます。
I reach into my pockets for some small change.
ちょっとした小銭を求めてポケットに手を入れます。
We're gonna take it to the peo - ple, ye - ah. (x4)
私たちはそれを人々に伝えます - プル、あなた - ああ。 (x4)
Hey let's drink from the cup share some luck.
さあ、カップから飲みましょう、幸運を分け合いましょう。
But go ahead and laugh cause it don't cost much. No it don't, it don't cost
でも、大した費用はかからないので、笑ってください。いいえ、かかりません、費用はかかりません
much.
たくさん。
(Acapella)
(アカペラ)
I stick loneliness, your lips
孤独を突きつける、あなたの唇
and the two coins of your eyes
そしてあなたの目の2枚のコイン
into my poc - kets, ye - ah.
私のポケットに、あなたは、ああ。
(Acapella)
(アカペラ)
I stick loneliness, your lips
孤独を突きつける、あなたの唇
and the two coins of your eyes
そしてあなたの目の2枚のコイン
into my poc - kets, ye - ah.
私のポケットに、あなたは、ああ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.