Water Stop Paroles Traduction Française

Répartition - Arrêt d'eau

by Dispatch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dispatch Water Stop

Song Name: Water Stop
Nom de la chanson : Arrêt d'eau
/ means the measure is over. It's important for the Bridge and the Outro.
/ signifie que la mesure est terminée. C'est important pour le Bridge et l'Outro.
Chords: Dm Am G F C FM7
Accords : Dm Am G F C FM7
Verse 1:
Verset 1 :
When you dove,
Quand tu as plongé,
Drunk with sleep in your eyes
Ivre de sommeil dans tes yeux
You stole what was left of the sky,
Tu as volé ce qui restait du ciel,
I remember how you freed your hair,
Je me souviens comment tu as libéré tes cheveux,
Hung your head in a forgotten stare
Baisse ta tête dans un regard oublié
And I thought...and I thought
Et j'ai pensé... et j'ai pensé
Refrain:
S'abstenir :
when will the water stop,
quand l'eau s'arrêtera-t-elle,
will it pour all day?
est-ce qu'il pleuvra toute la journée ?
when will the water stop?
quand l'eau s'arrêtera-t-elle ?
I know that you can't stay.
Je sais que tu ne peux pas rester.
Verse 2:
Verset 2 :
Turning to fall
Se tournant vers la chute
out of our lives,
hors de nos vies,
Spinning pictures: blue screams and red kisses.
Images qui tournent : des cris bleus et des baisers rouges.
You sank
Tu as coulé
into yourself and I got lost
en toi et je me suis perdu
Somewhere in between.
Quelque part entre les deux.
Refrain:
S'abstenir :
when will the water stop,
quand l'eau s'arrêtera-t-elle,
will it pour all day?
est-ce qu'il pleuvra toute la journée ?
when will the water stop?
quand l'eau s'arrêtera-t-elle ?
I know that you can't stay.
Je sais que tu ne peux pas rester.
Bridge:
Pont :
/ / / M7
/ / / M7
She is washed up on his shore,
Elle s'est échouée sur son rivage,
/ M7
/M7
There's no time to
Il n'y a pas de temps pour
/M7 /M7
/M7 /M7
get into his life.
entrer dans sa vie.
no no... no no... yeah
non non... non non... ouais
Verse 3 (as Verse 1)
Verset 3 (comme le verset 1)
When you dove,
Quand tu as plongé,
Drunk with sleep in your eyes
Ivre de sommeil dans tes yeux
You stole what was left of the sky,
Tu as volé ce qui restait du ciel,
I remember how you freed your hair,
Je me souviens comment tu as libéré tes cheveux,
Hung your head in a forgotten stare
Baisse ta tête dans un regard oublié
And I thought...and I thought
Et j'ai pensé... et j'ai pensé
Refrain:
S'abstenir :
when will the water stop,
quand l'eau s'arrêtera-t-elle,
will it pour all day?
est-ce qu'il pleuvra toute la journée ?
when will the water stop?
quand l'eau s'arrêtera-t-elle ?
I know that you can't stay.
Je sais que tu ne peux pas rester.
Outro:
Sortie :
/ / / M7
/ / / M7
She is washed up on his shore,
Elle s'est échouée sur son rivage,
/ M7
/M7
There's no time to
Il n'y a pas de temps pour
/M7 / M7
/M7 /M7
get into his life.
entrer dans sa vie.
no no... no no... yeah
non non... non non... ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.