Sacred Lie Paroles Traduction Française
Dérangé - Mensonge sacré
by Disturbed
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-Tuning is: Drop C (All strings 1 step down, 2nd string an extra step on top of that)
-Le réglage est le suivant : Drop C (Toutes les cordes 1 pas vers le bas, 2ème corde un pas supplémentaire en plus)
-5 String Bass-
-Basse 5 cordes-
Email: Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com
Courriel : Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com
-Just remove the 'DONTSPAM of course.
-Supprimez simplement le 'DONTSPAM bien sûr.
Legend - I suggest looking over it, there are some descriptions, as well as special
Légende - je suggère de la parcourir, il y a quelques descriptions, ainsi que des
cases.
cas.
/ - Slide Right (If only 1 number just slide from anywhere towards it left to right)
/ - Glisser vers la droite (si seulement 1 chiffre glisse de n'importe où vers lui de gauche à droite)
\ - Slide left (If only 1 number just slide from anywhere towards it right to left)
\ - Glisser vers la gauche (si seulement 1 chiffre glisse de n'importe où vers lui de droite à gauche)
^ - Bend (5^7= bend the 5 fret until it sounds like 7, or 5^ = quick bend)
^ - Bend (5^7= pliez la 5 frette jusqu'à ce qu'elle ressemble à 7, ou 5^ = quick bend)
(~) - Vibrato (5(~) = Wiggle the string shown)
(~) - Vibrato (5(~) = Remuez la corde indiquée)
(5) - Natural Harmonic (Just put your finger lightly over the actually fret)
(5) - Harmonique naturelle (il suffit de mettre légèrement votre doigt sur la frette)
- Artificial Harmonic (You pick the string and let your thumb touch as well while
- Harmonique artificielle (vous choisissez la corde et laissez votre pouce se toucher également pendant que
holding the fret shown)
en tenant la frette illustrée)
x - Mute that string
x - Couper cette chaîne
. - Palm Mute (Mute the note shown with picking hand palm, the '.' is under the note)
. - Palm Mute (Muet la note affichée avec la paume de la main, le '.' est sous la note)
h - Hammer On (ie..3h5 = pic the 3rd fret and then hammer your finger into the 5th
h - Hammer On (c'est-à-dire 3h5 = prenez la 3ème case puis enfoncez votre doigt dans la 5ème
without picking)
sans cueillir)
p - Pull Off (opposite of hammer on, 5p3 = pic the 5th while holding the 3rd as well,
p - Pull Off (à l'opposé du marteau, 5p3 = pic le 5ème en tenant également le 3ème,
then pull your finger of the 5th)
puis tirez votre doigt du 5ème)
Duration Legend
Légende de durée
W - whole
W - entier
H - half
H - moitié
Q - quarter
Q - trimestre
E - 8th
E-8ème
S - 16th
S-16ème
T - 32nd
J-32
X - 64th
X-64ème
. - note dotted
. - note en pointillé
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-uplets
Time: 4/4
Temps : 4/4
Bpm: 108
Battement par minute : 108
W E E Q. E Q
W E E Q. E Q
E E H. E E Q. E Q
E E H. E E Q. E Q
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E S S S S E
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Post Chorus Riff (The intro)
Post Chorus Riff (L'intro)
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S H
E E E S S E E S S S S S S E E S H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E S S S S E
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
*NOTE: Repeat as needed
*REMARQUE : Répétez au besoin
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Last Time Through
La dernière fois
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S E.
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
E E E S S E E S S S S E E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S E E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S E E E S S H
E E E S S E E S S S S E E E S H
And there it is. I know I make these long but it is, in my opinion, easier to scroll
Et voilà. Je sais que je les fais longs mais c'est, à mon avis, plus facile à faire défiler
down instead of jumping around the tab looking for parts
vers le bas au lieu de sauter autour de l'onglet à la recherche de pièces
and sometimes there are parts with small differences and it just makes it easier for
et parfois il y a des pièces avec de petites différences et cela facilite simplement la tâche.
me to show them by writing everything out.
je dois leur montrer en écrivant tout.
Thanks,
Merci,
-Jay Logan (Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com) Just remove the 'DONTSPAM of course.
-Jay Logan (Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com) Supprimez simplement le 'DONTSPAM bien sûr.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
